abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 13:33 | IT novinky

    Společnost JetBrains oznámila, že počínaje verzí 2026.1 budou IDE založená na IntelliJ ve výchozím nastavení používat Wayland.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    dnes 11:22 | IT novinky

    Společnost SpaceX amerického miliardáře Elona Muska podala žádost o vypuštění jednoho milionu satelitů na oběžnou dráhu kolem Země, odkud by pomohly zajistit provoz umělé inteligence (AI) a zároveň šetřily pozemské zdroje. Zatím se ale neví, kdy by se tak mělo stát. V žádosti Federální komisi pro spoje (FCC) se píše, že orbitální datová centra jsou nejúspornějším a energeticky nejúčinnějším způsobem, jak uspokojit rostoucí poptávku po

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    dnes 11:11 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2.53.0 distribuovaného systému správy verzí Git. Přispělo 70 vývojářů, z toho 21 nových. Přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 04:22 | Komunita

    Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 216. sraz, který proběhne v pátek 20. února od 18:00 v Red Hat Labu (místnost Q304) na Fakultě informačních technologií VUT v Brně na ulici Božetěchova 1/2. Tématem srazu bude komunitní komunikační síť MeshCore. Jindřich Skácel představí, co je to MeshCore, předvede nejrůznější klientské zařízení a ukáže, jak v praxi vypadá nasazení vlastního repeateru.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 03:33 | Nová verze

    Byla vydána nová major verze 9.0 multiplatformní digitální pracovní stanice pro práci s audiem (DAW) Ardour. Přehled novinek, vylepšení a oprav v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 13:55 | IT novinky

    Hodnota Bitcoinu, decentralizované kryptoměny klesla pod 70 000 dolarů (1,44 milionu korun).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    včera 13:22 | IT novinky

    Valve z důvodu nedostatku pamětí a úložišť přehodnocuje plán na vydání zařízení Steam Controller, Steam Machine a Steam Frame: „Cílem tedy stále zůstává vydat všechna tři nová zařízení v první polovině letošního roku, ale přesná data a ceny jsou dvě věci, na kterých usilovně pracujeme a jsme si dobře vědomi toho, jak rychle se v tomto ohledu může vše změnit. Takže ač dnes žádné zveřejnitelné údaje nemáme, hned jak plány finalizujeme, budeme Vás informovat.“

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 03:11 | Komunita

    Do 20. února lze hlasovat pro wallpapery pro Ubuntu 26.04 s kódovým názvem Resolute Raccoon.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 02:22 | Nová verze

    Byla vydána lednová aktualizace aneb nová verze 1.109 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.109 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    4.2. 19:33 | Zajímavý projekt

    Na Kickstarteru běží kampaň na podporu modulárního otevřeného handheldu Mecha Comet s Linuxem.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 6
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (18%)
     (6%)
     (0%)
     (10%)
     (25%)
     (3%)
     (5%)
     (2%)
     (12%)
     (30%)
    Celkem 774 hlasů
     Komentářů: 25, poslední 3.2. 19:50
    Rozcestník

    Překládání KDE programů

    29.11.2005 13:22 | Přečteno: 2845× | Jen tak

    Když se potřebuji odreagovat, všechno mě štve, pracovat se mi nechce... tak většinou vypnu počítač. Ale když mi v hlavě hlodá, co všechno bych měl ještě dodělat, co všechno už dlouho odkládám, a že bych vlastně ten počítač vůbec vypínat neměl, tak se snažím najít nějakou činnost, která sice nijak nepohne s prací, jíž se snažím vyhnout, ale zato mám aspoň dobrý pocit z toho, že se tak úplně neflákám.

    Jedním z takových pracovně zástupných koníčků je překládání malých prográmků a utilitek pro KDE. Malých proto, že na větší si netroufám, pro KDE proto, že jej používám nejčastěji. Vybírám si samozřejmě podle toho, které utilitky se mi samotnému hodí. Ale protože tomu až tak moc času nevěnuji, každou chvíli objevuji nějaké drobnůstky, které už mají zkušení lokalizátoři dávno v malíku. Například dnes jsem konečně využil Dr. Kolizňáka, aka Dr. Klash.

    Doktor Kolizňák je malá funkcička schovaná přímo v kdelibs. Umožňuje kontrolovat kolize akcelerátorů (klávesových zkratek v menu a dialogových oknech - ta podtržená písmenka usnadňující pohyb po menu/okně). Při překladu totiž samozřejmě nelze zachovávat stejné akcelerátory jako v originále. Zapnout Dr. Klashe můžete buď pro celé KDE v souboru /.kde/share/config/kdeglobals nebo v konfiguračním souboru testované aplikace. Stačí přidat např. následující:

    [Development]
    CheckAccelerators=F12
    AutoCheckAccelerators=false
    AlwaysShowCheckAccelerators=true

    Po stisknutí F12 se pak objeví okno s navrhovanými změnami. Vysvětlení funkcí dalších dvou parametrů najdete v KDE Programmer's i18n howto.

    Dr. Klash / Dr. Kolizňák

    Včera a dnes jsem opět po dlouhé době aktualizoval překlady programů KShutDown a KShowmail.

    KShutDown už od čtenářů abclinuxu.cz kdysi dostal pěknou sodu (teď tu zprávičku nemohu najít, šlo o to, jak může někdo s čistým svědomím napsat program, jehož zdrojáky mají několik stovek kilobajtů, a přitom vlastně provede jen shutdown -h :-)), ale mně to nevadí...:-). Používám ho na desktopech své přítelkyně a rodičů, pro které je ideální. Jednoduchý, intuitivní a klikací. S takovým bumbrlíčkem dokáže vypnutí počítače načasovat i... no, prostě i oni.

    KShowmail používám i já - připadá mi ideální pro systémy bez vlastního MTA.

    A protože mám zase dnes nanicovatou náladu, pustím se asi ještě do aktualizace překladu katalogového programu Bookcase/Tellico (ten to pro změnu schytal za to, že nevyužívá nějaký databázový backend... nutno podotknout, že záměrně... autor k tomu napsal: I started developing it when I couldn't find a personal database program for KDE which didn't using a SQL backend.). Také už by ten nový překlad potřeboval jako sůl.

           

    Hodnocení: 96 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    29.11.2005 17:24 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Jojo, ještě že jsme se domluvili... Na některé jsem se chystal taky (Tellico), ale bohužel nemám ten čas. Ale to jednou přijde. A pak se třes!
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    29.11.2005 19:22 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    A pak se třes!
    Jak to "třes"? Stane se mi něco?
    29.11.2005 19:26 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Tipuju, že budeš rozdrcen přívalem prográmků přeložených V. Ottem. ;-)
    29.11.2005 19:38 deleted | skóre: 3 | blog: pnojmatika
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Proboha! Oni učitelé češtiny nemají zakázáno překládat programy? Už vidím, jak na mě program mluví třeba "Vančurovskou češtinou" z M.L. nebo jak je každé readme uvozeno básní od Christiana Morgensterna...
    deleted
    29.11.2005 19:50 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Och, bože, ty jsi vtipný.

    A ty jsi už na zimu přezutý?
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    29.11.2005 20:09 deleted | skóre: 3 | blog: pnojmatika
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Vidím, že nečteš blogy. Jinak bys přeci musel vědět, že jsem pouze na formule (teda na ty závodní, ne třeba na výrokové)
    deleted
    29.11.2005 20:32 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    A formule na zimu nepřezouvají? Nebo jsi jiná guma? Blogy čtu, ale nepamatuju si každou blbost starou půl roku.
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    29.11.2005 19:55 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Proboha! Oni učitelé češtiny nemají zakázáno překládat programy?
    A ti, kteří češtinou nevládnou vůbec, to povoleno mají? Když tak někdy koukám, co mi lokalizované programy říkají, nestačím se divit...
    30.11.2005 00:13 elerhc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    a poslal si na to nekdy bugreport? ono by se opravdu hodilo, kdyby si uzivatele na chyby stezovali na spravnych mistech, kdyz uz je neopravi sami. ja na KDE prekladech hodne delam, ale feedback nebo nedej boze pomoc od uzivatelu veskera zadna :(
    30.11.2005 16:22 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Snažím se pomoci. Viz tento zápis v blogu. Ale především jsem reagoval na zvolání, že by lokalizování nemělo být dovoleno učitelům češtiny.
    Luk avatar 30.11.2005 19:40 Luk | skóre: 47 | blog: Kacířské myšlenky | Kutná Hora
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Když tak někdy koukám, co mi lokalizované programy říkají, nestačím se divit...
    "Smrtelná chyba aplikace" (přítomno před časem v KDE) :-D
    Šifrování je absolutní nutnost a pomáhá chránit před nekalými živly
    30.11.2005 19:48 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    To by mi ani tolik nevadilo... horší jsou hrubky.

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.