Navigace se soukromím CoMaps postavena nad OpenStreetMap je nově k dispozici v Google Play, App Store i F-Droid. Jedná se o komunitní fork aplikace Organic Maps.
Vývojáři OpenMW (Wikipedie) oznámili vydání verze 0.49.0 této svobodné implementace enginu pro hru The Elder Scrolls III: Morrowind. Přehled novinek i s náhledy obrazovek v oznámení o vydání.
Masivní výpadek elektrického proudu zasáhl velkou část České republiky. Hasiči vyjížděli k většímu počtu lidí uvězněných ve výtazích. Výpadek se týkal zejména severozápadu republiky, dotkl se také Prahy, Středočeského nebo Královéhradeckého kraje. Ochromen byl provoz pražské MHD, linky metra se už podařilo obnovit. Výpadek proudu postihl osm rozvoden přenosové soustavy, pět z nich je nyní opět v provozu. Příčina problémů je však stále neznámá. Po 16. hodině zasedne Ústřední krizový štáb.
Po více než roce vývoje od vydání verze 5.40 byla vydána nová stabilní verze 5.42 programovacího jazyka Perl (Wikipedie). Do vývoje se zapojilo 64 vývojářů. Změněno bylo přibližně 280 tisíc řádků v 1 500 souborech. Přehled novinek a změn v podrobném seznamu.
Byla vydána nová stabilní verze 7.5 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 138. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Sniffnet je multiplatformní aplikace pro sledování internetového provozu. Ke stažení pro Windows, macOS i Linux. Jedná se o open source software. Zdrojové kódy v programovacím jazyce Rust jsou k dispozici na GitHubu. Vývoj je finančně podporován NLnet Foundation.
Byl vydán Debian Installer Trixie RC 2, tj. druhá RC verze instalátoru Debianu 13 s kódovým názvem Trixie.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za červen (YouTube).
Libreboot (Wikipedie) – svobodný firmware nahrazující proprietární BIOSy, distribuce Corebootu s pravidly pro proprietární bloby – byl vydán ve verzi 25.06 "Luminous Lemon". Přidána byla podpora desek Acer Q45T-AM a Dell Precision T1700 SFF a MT. Současně byl ve verzi 25.06 "Onerous Olive" vydán také Canoeboot, tj. fork Librebootu s ještě přísnějšími pravidly.
Licence GNU GPLv3 o víkendu oslavila 18 let. Oficiálně vyšla 29. června 2007. Při té příležitosti Richard E. Fontana a Bradley M. Kuhn restartovali, oživili a znovu spustili projekt Copyleft-Next s cílem prodiskutovat a navrhnout novou licenci.
Dneska jsem šel pokecat na TeamSpeak server jednoho Quake3 clanu a zjistil jsem, jak příšerná je moje znalost angličtiny Rozhodl jsem se to tedy napravit, sháním nějaký výukový software.
Potřeboval bych pomoct s výběrem toho softwaru. Předpokládám, že to nepůjde (a když jo, ne moc spolehlivě) na Linuxu, což mi tolik nevadí, protože mám virtuální WinXP ve VMware Serveru a tak to není problém. Chci aby to bylo něco jako je tátovo francouzština od Landi, která je IMO vymyšlená docela dobře, a to tak že postupně mu naskakují slova/věty ve francouzštině, dole má napsáno, co to znamená, pomocí F5 si je přehraje a označí 0 až 5 (nebo tak nějak) podle toho, jak tý větě rozumí a podle toho se mu pak vybírají věty do další várky a tak dále. Ale možná je něco ještě lepšího, tak proto se ptám: Neznáte něco takovýho?
Předem dík za odpovědi.
Tiskni
Sdílej:
Pokud si měl (máš) angličtinu ve škole, tak bych spíš preferoval kombinaci nějaké učebnice (např. Angličtina pro samouky a nějaké varianty poslechových cvičení. Osobně používám Angličtinu do ucha. Nahraju si pár cvičení do MP3 přehrávače a poslouchám to cestou do/z práce.
Tady si lze stáhnout demoverzi. Netvrdím, že je to nějaký zázrak. To IMHO není žádná samo-domo-výuka cizího jazyka, ale pro udržení vnímání mluveného slova mi to vyhovuje. Je to sice WIN aplikace, ale v podstatě je to jen frontend pro výběr těch MP3 nahrávek, které jsou uloženy v některém z podadresářů.
rm
? Asi 32bitovým mencoder
em, co?
#!/bin/sh
# converting from ra or rm audio formats to mp3
while [ "$1" ] ; do
for i in $1; do
rm -f rmfifo
mkfifo /tmp/rmfifo
(mplayer -ao pcm:file=/tmp/rmfifo "$i" 1>/dev/null 2>/dev/null &)
echo "PROCESSING: $i" # maintains "arg with spaces" as one argument
lame /tmp/rmfifo "$i.mp3" 1> /dev/null 2>/dev/null
rename rm.mp3 mp3 "$i.mp3" 1> /dev/null 2>/dev/null
rm -f /tmp/rmfifo
done
shift
done
je to odněkud z netu, zkoušel jsem to v SUSE i v Archu a jede perfektně
měl (máš)Měl a budu
imho nema cenu nic platit - nejlepsi je poslouchat a mluvit co nejvic... co se poslouchani tyce, tak tady je situace pomerne easy: najdi si nejake podcasty zabyvajici se bud primo anglictinou nebo necim o co se zajimas (zkus odeo.com, podcasts.net, podcasts.yahooo.com, iTunes a pripadne dalsi zdroje - najdes toho dost, to vim, jednou jsem take neco podobneho hledal)...To je taky dobrej nápad...
Ale muzes zkusit zkontaktovat nejake anglicky mluvici lidi pres skype... je spousta lidi co si rada popovida... ;)Whatever on da Earth but Skype
Whatever on da Earth but SkypeCekal jsem kdo se s tim ozve prvni... ;) smutnym faktem ale zustava, ze na skype je sance na uspech radove vyssi nez s jinym programem, muzeme s tim nesouhlasit, muzeme se o tom prit, ale to je tak vse co s tim muzeme delat. Pro tento konkretni ucel neni lepsiho (podle sance na uspech) nastroje. :-/