abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 15:11 | Komunita

    Na webu konference Den IPv6, která se konala 4. června v Národní technické knihovně v pražských Dejvicích, jsou nyní k dispozici všechny prezentace (v PDF) a jejich videozáznamy. Organizátory konference byly i letos sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ.

    VSladek | Komentářů: 0
    dnes 13:11 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 9.1.0 správce sbírky fotografií digiKam (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy v oficiálním oznámení (NEWS). Vypíchnout lze vylepšené vyhledávání nebo podporu Pixel Motion Photos. Nejnovější digiKam je ke stažení také jako balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo ke spuštění a spustit.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 11:44 | Pozvánky

    Přihlaste svou přednášku na další ročník konference LinuxDays, který proběhne 3. a 4. října na FIT ČVUT v pražských Dejvicích. Příjem témat poběží do konce prázdnin, pak proběhne veřejné hlasování a následně sestavení programu.

    Petr Krčmář | Komentářů: 2
    dnes 04:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2.4.68 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 13 zranitelností.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 22:44 | IT novinky

    Apple na své vývojářské konferenci WWDC26 (Worldwide Developers Conference, keynote) představil řadu novinek. Vypíchnout lze novou generaci Apple Intelligence a zbrusu novou Siri, která dostala název Siri AI. Kvůli Aktu o digitálních trzích (DMA) však funkce Siri AI nebudou v systémech iOS 27 a iPadOS 27 k dispozici uživatelům v Evropské unii.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 22:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 1.18.0 distribučního frameworku Flatpak (Wikipedie), tj. technologie umožňující distribuovat aplikace v podobě jednoho instalačního souboru na různé linuxové distribuce a jejich různá vydání. Přehled novinek na GitHubu. Vypíchnout lze podporu rozhraní /dev/kfd pro výpočty na kartách AMD (AMDKFD).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 20:44 | Nová verze

    aMule (Wikipedie), tj. multiplatformní klient pro peer-to-peer sdílení souborů pro sítě eD2k and Kademlia, byl po více než pěti letech od vydání poslední verze 2.3.3, vydán v nové major verzi 3.0.0 (GitHub). S novou webovou stránkou a dokumentací.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    včera 12:55 | IT novinky

    Byly vyhlášeni vítězové a zveřejněny vítězné zdrojové kódy (YouTube, GitHub) již 29. ročníku soutěže International Obfuscated C Code Contest (IOCCC), tj. soutěže o nejnepřehlednější (nejobfuskovanější) zdrojový kód v jazyce C.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 12:44 | IT novinky

    Evropská komise předložila evropský balíček pro technologickou suverenitu, tedy soubor opatření, která mají posílit kapacity EU v oblasti polovodičů, umělé inteligence, cloudu a open source. To Evropě pomůže stát se lídrem v oblasti umělé inteligence, posílit její digitální autonomii a vytvářet podmínky pro udržitelnější digitální budoucnost.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 14
    včera 04:44 | Nová verze

    OpenCV (Open Source Computer Vision, Wikipedie), tj. open source multiplatformní knihovna pro zpracování obrazu a počítačové vidění, byla vydána v nové major verzi 5.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (11%)
     (8%)
     (2%)
     (15%)
     (31%)
     (3%)
     (6%)
     (3%)
     (15%)
     (26%)
    Celkem 1855 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek



    Vložit další komentář
    Vojtěch Trefný avatar 28.12.2008 12:45 Vojtěch Trefný | skóre: 24 | blog: Blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    Wesnoth přeložený je...
    28.12.2008 12:47 Dušan Hokův | skóre: 43 | blog: Fedora a další...
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    Zaklad ano, ale je spousta kampani, ktere prelozeny nejsou...
    28.12.2008 19:38 kavol | skóre: 28
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    UFO:AI taky ...
    28.12.2008 20:46 alium | skóre: 38 | blog: Category 1100
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    rozhodně ne všechno...

    29.12.2008 06:30 trekker.dk | skóre: 72
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    A beztak je to jedno, z nějakého důvodu se místo popisů technologií zobrazuje akorát craft_electronics_raven_txt

    Oprava - po přepnutí jazyka na češtinu jsem se dopracoval k tomu, že některé popisy jsou na místě. Teda zobrazují se v angličtině, ale aspoň něco.

    Jako projekt se mi UFO:AI docela líbí, ale číslování verzí tak, že ve verzi 2.2 stále ještě nešlo scrollovat seznam položek ve skladu, mi přijde na hlavu padlé. V současnosti bych řekl, že odpovídající číslo verze by mohlo být kolem 0.6 nebo tak něco.
    Quando omni flunkus moritati
    3.1.2009 22:14 trekker.dk | skóre: 72
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    Abych jenom nekecal, tak jsem chtěl aspoň poslat hlášení o chybách, které jsem našel ve vývojové verzi (svn trunk) - SourceForge bug tracker mě nechal všechno vyplnit, načež mi při odeslání oznámil, že anonymní zasílání hlášení není povolené a že se mám registrovat.

    (Přitom ve wiki je "If you have no SourceForge.net account - Please include your email address (or forum id). We usually need feedback to be able to track down and fix the problems." Z toho bych usuzoval, že anonymní posílání hlášení o chybě bude povolené.)

    Ještě jsem koukal do fóra a tam pro změnu není možné zakládat bez registrace nová témata. S takovým přístupem mi můžou políbit záda. Očekával bych, že když někdo chce hlášení o chybách, že nebude do cesty klást zbytečné překážky.
    Quando omni flunkus moritati
    29.12.2008 11:54 Roger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    Je tam spousta chyb (a ja si nejsem uplne jisty, jak je nahlasit...). Navic mam pocit, ze se mi obcas zobrazuji anglicke a obcas ceske popisky.

    masožravá palma avatar 2.1.2009 11:34 masožravá palma | skóre: 6 | blog: Agnes | Matka měst
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    Chyby v ceskem prekladu se mohou hlasit treba na mailu wesnoth-cs-l (at) buchtovi.cz

    Reakce by mela byt celkem rychla (tj. oprava poslana do cca 3 dnu, projevi se v pristim vydani).

    Mám městečko, podpořte průmysl a dopravu. Snižujte kriminalitu.
    Michal Fecko avatar 28.12.2008 13:04 Michal Fecko | skóre: 31 | blog: Poznámkový blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    Ja razim teoriu ze vsetko by sa malo pouzivat v nativnom jazyku - prekladom mnohokrat dane dielo iba straca (obsah,specificku formu).
    28.12.2008 13:18 Jary | skóre: 30 | blog: Jary má blog | Dům
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    Dílo možná ztrácí, ale je spousta lidí, kteří původní jazyk neumí. A ti ztrácí pokud neztrácí dílo. Takže jde o to, která ztráta je menší zlo.

    .sig virus 3.2_cz: Prosím, okopírujte tento text do vaší patičky. GitHub
    28.12.2008 14:31 Christof | skóre: 22 | Havířov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    Správně! Dost už překladů! Zítra pěkně všichni do kurzů angličtiny, němčiny, španělštiny, italštiny, maďarštiny, afrikánštiny, čínštiny, korejštiny, finštiny, japonštiny, holandštiny, srbštiny, arabštiny...

    28.12.2008 14:38 cecilconrad
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    češtiny, francouzštiny, ruštiny, paštštiny, oroma, khmerštiny, čoktó, svahilštiny, Furlingu, ťwištiny, kirundi, bhútánštiny, abchazštiny, paňdžábštiny, polabštiny, faerštiny, dolnolužičtiny, hornolužičtiny, ásámštiny, tigriňy, tatarštiny, laoštiny, arapažštiny, komančštiny...

    28.12.2008 19:44 Christof | skóre: 22 | Havířov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    a samozřejmě klingonštiny a elfštiny

    28.12.2008 23:34 Petr
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    Přemluvils mě, začnu tou češtinou a pak se uvidí. :-)

    Michal Fecko avatar 28.12.2008 15:48 Michal Fecko | skóre: 31 | blog: Poznámkový blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    A preco nie? Ludia by studovali a na hluposti by im nezostal cas a navyse by pochopili aj kulturu naroda ktoreho jazyk studuju - aj ked ja som vravel primarne o anglictine ako hlavnom jazyku okolo Linuxu, FSF a OSS projektov...
    28.12.2008 20:24 Jary | skóre: 30 | blog: Jary má blog | Dům
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    Já umím jenom Anglicky a je to jedna z nejdůležitějších věcí, kterou jsem se naučil. Byl jsem ve Švédsku, tam jsem nepotkal nikoho, s kým bych se anglicky nedorozuměl. Je to skvělá věc, když lidé umí i jinou, než rodnou řeč. Škoda že je čeština tak složitá, že se jí musí věnovat tolik let ve škole.

    Hmm, tolik let... do kdy se ještě učí o jazyku a do kdy je to už jen o kultuře?

    .sig virus 3.2_cz: Prosím, okopírujte tento text do vaší patičky. GitHub
    28.12.2008 21:59 Christof | skóre: 22 | Havířov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    Zkus to s angličtinou třeba v Česku :-)

    Michal Fecko avatar 28.12.2008 22:11 Michal Fecko | skóre: 31 | blog: Poznámkový blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    No mozno by si sa divil, aj ked pivo by som si v Cesku (ani na Slovensku) v najekom pube po anglicky objednavat nechcel...
    28.12.2008 22:27 Jary | skóre: 30 | blog: Jary má blog | Dům
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    To je pravda, že jsem to nezkoušel a už tady plácám. Měl bych to zkusit.

    .sig virus 3.2_cz: Prosím, okopírujte tento text do vaší patičky. GitHub
    28.12.2008 22:38 Käyttäjä 11133 | skóre: 58 | blog: Ajattelee menneisyyttä
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    Dá se to celkem v pohodě, jen se člověk nesmí ptát lidí 50+ ale převážně těch 26- :-)
    29.12.2008 18:19 YYY | skóre: 29 | blog: martinek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    Na druhou stranu musim rict, ze znam osobne par lidi ze stredni generace, kteri se dovzdelavaji a maji vuli ucit se anglicky i kdyz sami meli drive jen rustinu.
    30.12.2008 11:45 jyrki | skóre: 22 | blog: JKR
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    Tak s tim mam jednu funny zkusenost. Ptal jsem se anglicky policajta na cestu k nadrazi. Chvili se rozhlizel zprava doleva a zleva doprava, uplne me ignoroval pohledem a po chvilce pronesl cesky: "chlapce, zlata, kdybych ja ti tak rozumnel" :-D
    Takze toto je asi misto kde je treba zacit.
    We don't need no education...Asi potřebuješ, použil si dvakrát zápor * Registrovaný uživatel Linux #245559.
    30.12.2008 18:41 salam
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    Já se zrovna učím Esperanto.
    Nicky726 avatar 28.12.2008 19:12 Nicky726 | skóre: 56 | blog: Nicky726
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    Hraní her v původním jazyce je dobré při učení toho jazyka ;-) Takže dávám přednost původnímu jazyku.

    Enjoy the detours. There you’ll find the things more important than what you want. (Hunter x Hunter)
    29.12.2008 11:11 Martin Baleja | skóre: 13 | blog: Segmentation_Fault
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit

    Přesně tak - například já jsem u  maturity z angličtiny vycházel pouze ze znalosti Transport Tycoon - měl jsem totiž otázku "Transport and travelling" a slovíčka jako "platform, track, van..." jsem se učit nemusel:-)

    Why are hemorrhoids called "hemorrhoids" instead of "assteroids"?
    29.12.2008 05:53 YYY | skóre: 29 | blog: martinek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hry, které stojí za to přeložit
    Zkusil jsem tak nejak +/- vsechny uvedene hry, ale to ufoai pro mne je absolutne nove. Vypada to celkem zajimave, takze diky za inspiraci ;-)

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.