MALUS je kontroverzní proprietarní nástroj, který svým zákazníkům umožňuje nechat AI, která dle tvrzení provozovatelů nikdy neviděla původní zdrojový kód, analyzovat dokumentaci, API a veřejná rozhraní jakéhokoliv open-source projektu a následně úplně od píky vygenerovat funkčně ekvivalentní software, ovšem pod libovolnou licencí.
Příspěvek na blogu Ubuntu upozorňuje na několik zranitelností v rozšíření Linuxu o mandatorní řízení přístupu AppArmor. Společně jsou označovány jako CrackArmor. Objevila je společnost Qualys (technické detaily). Neprivilegovaný lokální uživatel se může stát rootem. Chyba existuje od roku 2017. Doporučuje se okamžitá aktualizace. Problém se týká Ubuntu, Debianu nebo SUSE. Red Hat nebo Fedora pro mandatorní řízení přístupu používají SELinux.
Byla vydána nová verze 19 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Bitwig Studio (Wikipedie) bylo vydáno ve verzi 6. Jedná se o proprietární multiplatformní (macOS, Windows, Linux) digitální pracovní stanici pro práci s audiem (DAW).
Společnost Igalia představila novou linuxovou distribuci (framework) s názvem Moonforge. Jedná se o distribuci určenou pro vestavěné systémy. Vychází z projektů Yocto a OpenEmbedded.
Google Chrome 146 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 146.0.7680.71 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
D7VK byl vydán ve verzi 1.5. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 3 (novinka), 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-03 aneb Eclipse 4.39. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.
Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.
Všetko ma ****. Webdizajneri su banda *******. Človek sa ide ****** z tych *********** webstránok. ***** to nemozete spraviť aby fungovali normalne do ****. Spravil som titulky k *********** slovenskému filmu pre jednu zahraničnú študentku slovenčiny. Aby mali z mojej práce osoh aj ostatný, chcel som to nahrať na web.
Teraz idem do **** ja, ale až sa naseriem, spravím webstránku s titulkami kde budú titulky na disku ako plain text a nie ********* zip a prístupné budú statickou URL vy ******. A potom pôjdete do **** vy.
Tiskni
Sdílej:
Co mají webdesignéři společného s nefunkčním webem?
Re: *****... *****!
Vždyť je to jen pár čísel a slov
Takové heslo ke švýcarskému bankovnímu kontu je také jen pár čísel a slov

Ale ano, přeložit si to můžeš a vyprávět to dětem a manželce. Ale ne zveřejnit .. 
Jak male deti
Prakticky ano, když se vezme vpotaz, že nemusíte vypovídat proti pokud by to mohlo vést k trestnímu stíhání vaší rodiny 
Jde o problematiku o veřejné produkce. Vlastní osoba a nejbližší příbuzní (rodina) není veřejnost. Taktéž mohu doma poslouchat CD nebo sledovat film z půjčovny a moje rodina to může sledovat se mnou. Ale pokud pozvu přátele, již jde o veřejnou produkci. Stejně tak využívání titulků a překladů atd.
Třeba ve školkách se předčítá větším skupinám dětí a někdy tam chodí i rodiče, takže je to vlastně veřejná produkce. Nebo takové autorské čtení – to by autor měl odvádět nějaké poplatky těm šmejdům (OSA) a pak se někam nahlašovat, aby milostivě část těch peněz dostal (nedostal) zpátky?
Toto je imho jen o omezenosti "vyvojaru" titulky.com - zvlast kdyz vedi v jakem jazyce ten text je
Spíš to bude opatření proti tomu, aby tam někdo pologramotný nevkládat titulky bez diakritiky, ne?
A taky nevidím důvod, proč používat cp1250 (nebo latin-2), UTF-8 rulez 
Jo jo, titulky v cp1250 jsou bomba, třeba taková Ĕowyn s háčkovaným "E" místo Ë, to je fakt zážitek. Nehledě na to že snad neznám jediný běžně používaný titulkovač ve Win, který by nepodporoval UTF-8.
Já teda autora článku naprosto chápu. Taky by mě totiž dožrala situace kdy chci přidat ruku k dílu, a autoři webů by se mě od toho snažili všemožnými způsoby odradit.