Byla vydána nová verze 25.10.31 svobodného multiplatformního video editoru Shotcut (Wikipedie) postaveného nad multimediálním frameworkem MLT. Shotcut je vedle zdrojových kódů k dispozici také ve formátech AppImage, Flatpak a Snap.
O víkendu probíhá konference OpenAlt 2025 (Stream). Na programu je spousta zajímavých přednášek. Pokud jste v Brně, stavte se. Vstup zdarma.
Josef Průša představil novou velkoformátovou uzavřenou CoreXY 3D tiskárnu Prusa CORE One L a nový open source standard chytrých cívek OpenPrintTag i s novou přepracovanou špulkou.
Na GOG.com běží Autumn Sale. Při té příležitosti je zdarma hororová počítačová hra STASIS (ProtonDB: Platinum).
Ubuntu 25.10 má nově balíčky sestavené také pro úroveň mikroarchitektury x86-64-v3 (amd64v3).
Byla vydána verze 1.91.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Ministerstvo průmyslu a obchodu vyhlásilo druhou veřejnou soutěž v programu TWIST, který podporuje výzkum, vývoj a využití umělé inteligence v podnikání. Firmy mohou získat až 30 milionů korun na jeden projekt zaměřený na nové produkty či inovaci podnikových procesů. Návrhy projektů lze podávat od 31. října do 17. prosince 2025. Celková alokace výzvy činí 800 milionů korun.
Google v srpnu oznámil, že na „certifikovaných“ zařízeních s Androidem omezí instalaci aplikací (včetně „sideloadingu“) tak, že bude vyžadovat, aby aplikace byly podepsány centrálně registrovanými vývojáři s ověřenou identitou. Iniciativa Keep Android Open se to snaží zvrátit. Podepsat lze otevřený dopis adresovaný Googlu nebo petici na Change.org.
Byla vydána nová verze 18 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. S podporou Development Containers. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Cursor (Wikipedie) od společnosti Anysphere byl vydán ve verzi 2.0. Jedná se o multiplatformní proprietární editor kódů s podporou AI (vibe coding).
Vlasta Ott ve svém blogu zmínil, že přešel na Arch, líbí se mu, ale zápasí s češtinou v OOO, jelikož něco zůstalo anglicky.
PKGBUILD, který lze nalézt v AURu, opravdu nainstaluje jen částečnou češtinu. Dosud jsem to neřešil, akorát moje drahá se vždy vztekala, když potřebovala něco nastavit, protože „jak má vědět, že stránka je "page"?“
Tak jsem se teď nechal vyhecovat k tomu, abych se mrknul, co se s tím dá dělat. A jelikož jsem líný se snažit to dostat do AURu, dávám výsledek mého snažení k dispozici alespoň zde (kompletní čeština včetně nápovědy)
PKGBUILD
=========================================
pkgname=openoffice-cs
pkgver=2.2.0
pkgrel=5
pkgdesc="OpenOffice czech language files"
url="http://www.openoffice.org"
license=('GPL')
makedepends=('rpmextract')
arch=(i686 x86_64)
depends=('openoffice-base')
source=(http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2/OOo_2.2.0_native_LinuxX86_langpacks_rpm/openoffice.org-cs-2.2.0-9134.i586.rpm http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2/OOo_2.2.0_native_LinuxX86_langpacks_rpm/openoffice.org-cs-res-2.2.0-9134.i586.rpm http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2/OOo_2.2.0_native_LinuxX86_langpacks_rpm/openoffice.org-cs-help-2.2.0-9134.i586.rpm)
md5sums=('fa315c7d8d033cbe79b13de450a60b98' '5926c06e5c012dc1de58d878f52876f8' '2112e29e28941522a4925118ce9e5a50')
options=('!emptydirs')
build() {
cd $startdir/src/
rpmextract.sh openoffice.org-cs-2.2.0-9134.i586.rpm
rpmextract.sh openoffice.org-cs-res-2.2.0-9134.i586.rpm
rpmextract.sh openoffice.org-cs-help-2.2.0-9134.i586.rpm
# install openoffice language files
mkdir -p $startdir/pkg/opt
mv opt/openoffice.org2.2 $startdir/pkg/opt/openoffice
chown root:root -R $startdir/pkg/opt/openoffice
}
Jestli se někomu z vás chce, bude fajn, když se to v AURu objeví 
Tiskni
Sdílej:
Ona to asi většina lidí potřebuje jen kvůli rodině, přátelům a známým
Zítra se na to podívám. Jeden italský TU konečně openoffice-cs převzal, takže to s ním pořeším a náprava snad bude brzy v komunitním repozitáři.
Jsem rád, že jsem mohl přispět svou troškou do mlýna. Předem díky.
Každopádně díky, snad se taky naučím dělat balíčky - ale zatím nemám důvod, všechen software, který potřebuju, v repozitářích je...
Ten balíček jsem nepsal od základu, je to práce Michala Karase. Jen jsem pohledal, kde vzít zbytek češtiny, co s ním udělat, a rozšířil jsem stávající PKGBUILD. Stejně bych to musel udělat, protože kdo to měl doma pořád poslouchat…
# Contributor: Michal Karas <largon@largon.net>
# Maintainer: JJDaNiMoTh <jjdanimoth@gmail.com>
pkgname=openoffice-cs
pkgver=2.2.0
pkgrel=1
pkgdesc="OpenOffice czech language files"
arch=(i686 x86_64)
url="http://www.openoffice.org"
license=('GPL')
makedepends=('rpmextract')
depends=('openoffice-base')
source=(ftp://ftp-1.gwdg.de/pub/openoffice/extended/2.2.0rc4/OOo_2.2.0rc4_20070321_LinuxIntel_langpack_cs.tar.gz)
md5sums=('26ce8ea02d6ad2f6d96de42f99deffb0')
build() {
cd $startdir/src/OOF680_m14_native_packed-1_cs.9134/RPMS
for i in *.rpm
do rpmextract.sh $i
done
# install openoffice language files
cd $startdir/src/OOF680_m14_native_packed-1_cs.9134/RPMS/opt
mkdir -p $startdir/pkg/opt
mv openoffice.org2.2 $startdir/pkg/opt/openoffice
chown root:root -R $startdir/pkg/opt/openoffice
}
Mohli byste to prosím někdo vyzkoušet, jestli funguje? Já jsem bohužel u rodiču a přes GPRS by mi to trvalo věčnost.
Díky, že jsi to sem napsal. Mně ta čeština z AUR fungovala bez problémů, jen tam byl nějaký zastaralý PKGBUILD, kde už neseděly názvy adresářů, protože se přečíslovalo všechno možné. Když jsem to opravil, fungovalo to hned. Myslím, že tam byl zvlášť balíček pro českou lokalizaci a zvlášť ještě jeden pro spellcheck.
Kdo vlastně teď spravuje ty české stránky ArchLinuxu? Zrovna tam by se takové věci hodily. Stačila by jen jedna repository výhradně pro lokalizační balíčky. Pro různé Mozilly, OpenOffice a další věci v oficiálních repository čeština často chybí, zatímco spousta jiných jazyků tam je.
Jméno domény archlinux.cz Popis doménového jména DNS servery ns1.datastore.cz, ns2.datastore.cz Způsob upozornění na změny Oznámení změn E-mail pro oznámení domeny@datastore.cz Stav doménového jména Doména zaplacena a je v zóně CZ Registrace od 03.11.2006 Expirace 03.11.2007 Držitel Identifikátor Od Jiří Němec IGNUM-S17546-KLA 03.11.2006 E-mail jiri.nemec@linuxgames.czZdroj: nic.cz
Originální překlad je ten na ftp.linux.cz, takže ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/, jsou k němu i webové stránky: http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/.
A nebo je možno použít například ftp, které použil Michal: ftp://ftp-1.gwdg.de/pub/openoffice/extended