V Londýně probíhá dvoudenní Ubuntu Summit 25.10. Na programu je řada zajímavých přednášek. Zhlédnout je lze také na YouTube (23. 10. a 24. 10.).
Gemini CLI umožňuje používání AI Gemini přímo v terminálu. Vydána byla verze 0.10.0.
Konference OpenAlt 2025 proběhne již příští víkend 1. a 2. listopadu v Brně. Nabídne přibližně 80 přednášek a workshopů rozdělených do 7 tematických tracků. Program se může ještě mírně měnit až do samotné konference, a to s ohledem na opožděné úpravy abstraktů i případné podzimní virózy. Díky partnerům je vstup na konferenci zdarma. Registrace není nutná. Vyplnění formuláře však pomůže s lepším plánováním dalších ročníků konference.
Samsung představil headset Galaxy XR se 4K Micro-OLED displeji, procesorem Snapdragon XR2+ Gen 2, 16 GB RAM, 256 GB úložištěm, operačním systémem Android XR a Gemini AI.
Před konferencí Next.js Conf 2025 bylo oznámeno vydání nové verze 16 open source frameworku Next.js (Wikipedie) pro psaní webových aplikací v Reactu. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Sovereign Tech Fund oznámil finanční podporu následujících open source projektů: Scala, SDCC, Let's Encrypt, Servo, chatmail, Drupal, Fedify, openprinting, PHP, Apache Arrow, OpenSSL, R Project, Open Web Docs, conda, systemd a phpseclib.
Bylo vydáno OpenBSD 7.8. S předběžnou podporou Raspberry Pi 5. Opět bez písničky.
Valkey (Wikipedie) byl vydán v nové major verzi 9.0. Valkey je fork Redisu.
Byly publikovány informace o kritické zranitelnosti v knihovně pro Rust async-tar a jejích forcích tokio-tar, krata-tokio-tar a astral-tokio-tar. Jedná se o zranitelnost CVE-2025-62518 s CVSS 8.1. Nálezci je pojmenovali TARmageddon.
AlmaLinux přinese s verzí 10.1 podporu btrfs. XFS bude stále jako výchozí filesystém, ale instalátor nabídne i btrfs. Více informací naleznete v oficiálním oznámení.
I když jsem se začal učit angličtinu prakticky z nutnosti (moderní západní kultura, kariéra v IT), celkem mě osvojování cizího jazyka chytlo. Potom co se mi povedlo dostat pasivní angličtinu na solidní úroveň (a vypadá to že aktivní se časem taky poddá (: ), jsem se rozhlížel po nějaké jiné řeči, kterou by byla radost se učit. Zalíbila se mi španelština (Kdybych si pustil Sin dios, tak jsem ušetřil čas strávený rozhodováním (-: ).
Mimochodem, z východních jazyků mě nejvíc lákala Hindština (i pragmatických důvodu se našlo hodně), zajimavé že o Hindi není skoro slyšet narozdíl od mnohem populárnější arabštiny, mandarínštiny, japonštiny.
I u vyloženě fonetického jazyka jako je španělština je orignální výslovnost jednoznačně potřeba.
Wiktionary, který mi celkem pomohl s angličtinu bohužel nemá dostatek záznamů (a to ani španělský), natož s nahrávkami. Použitelný slovník jsem nakonec našel - WebWorkBooks, ale stejně jako jiné je závislý na flashi, což vzhledem k problémům a nedostupnosti flashe zbytečně dekraduje jinak skvělou službu, proto jsem napsal jedoduchý script pro přístup k nahrávkam.
Ještě před samotným WebWorkBooks malá ukázká zmršené použitelnosti na kterou jsem narazil po cestě. Tento slovník nahrávky pouze generuje - ale jak je jednoduché takový generátor vytvořit pro fonetický jazyk, tak je k ničemu. Přínos originálních nahrávek je uplně jinde. Toto při nejlepšim pomůže ověřit pravidla pravopisu z jiného zdroje. Ale k usability - co je na tomto webu uplně mimo je tak pěti sekundové zdržení u každého slovíčka - je potřeba kliknout na znak reproduktoru, ten otevře nové okne, kde se několik sekund načítá flash a po dalším kliknutí se přehraje mp3. (Flashi je předán parametr s adresou mp3, při požadavku na tutu adresu server vygeneruje požadovaný soubor.)
Tento skvělý slovník, který komukoliv umožňuje pustit si nahrávky velkého množství slov mě opravdu potěšil. Ale bohužel jsou tu opět problémy způsobeny použitím at-tub flash. Opravdu škoda že to takto zmršili - mnohem raději bych jim "pomohl" shlednutím reklam.
Tady je jednoduchý a škaredý script, který umožnuje efektivní využivání tohoto slovníku:
#!/bin/bash #player="mplayer -ac mp3" player="mplayer" if [ $# -ne 1 ]; then echo "usage: $0 word" exit fi name="`echo $1|sed 's/á/%E1/'|sed 's/é/%E9/'|sed 's/í/%ED/'|sed 's/ñ/%F1/'|sed 's/ó/%F3/'|sed 's/ú/%FA/'|sed 's/ü/%FC/'`" first="`expr substr "$name" 1 1`" $player "http://www.webworkbooks.com/sounds/spanish/dictionary/f/$first/$name.mp3" sleep 1 $player "http://www.webworkbooks.com/sounds/spanish/dictionary/m/$first/$name.mp3"
Taky se hodí zdroje souvislých namluvených textů zdarma - například librivox.
PS: s diakritikou je ten text opravdu hezčí (:
Tiskni
Sdílej: