Grafický správce balíčků Myrlyn pro SUSE a openSUSE, původně YQPkg, dospěl do stabilní verze 1.0.0. Postaven je nad libzypp a Qt 6. Projekt začal na SUSE Hack Weeku 24.
Vývojáři se podařilo vytvořit patch pro Wine, díky kterému je možné na linuxovém stroji nainstalovat a spustit Adobe Photoshop (testováno s verzemi Photoshopu PS2021 a PS2025). Dalším patchem se podařilo umožnit dokonce instalaci téměř celého Adobe Creative Cloud Collection 2023, vyjma aplikací Adobe XD a Adobe Fresco. Patch řeší kompatibilitu s windowsovými subsystémy MSHTML - jádrem prohlížeče Internet exporer, a MSXML3 - parserem
… více »Hackeři zaútočili na portál veřejných zakázek a vyřadili ho z provozu. Systém, ve kterém musí být ze zákona sdíleny informace o veřejných zakázkách, se ministerstvo pro místní rozvoj (MMR) nyní pokouší co nejdříve zprovoznit. Úřad o tom informoval na svém webu a na sociálních sítích. Portál slouží pro sdílení informací mezi zadavateli a dodavateli veřejných zakázek.
Javascriptová knihovna jQuery (Wikipedie) oslavila 20. narozeniny, John Resig ji představil v lednu 2006 na newyorském BarCampu. Při této příležitosti byla vydána nová major verze 4.0.0.
Singularity je rootkit ve formě jaderného modulu (Linux Kernel Module), s otevřeným zdrojovým kódem dostupným pod licencí MIT. Tento rootkit je určený pro moderní linuxová jádra 6.x a poskytuje své 'komplexní skryté funkce' prostřednictvím hookingu systémových volání pomocí ftrace. Pro nadšence je k dispozici podrobnější popis rootkitu na blogu autora, případně v článku na LWN.net. Projekt je zamýšlen jako pomůcka pro bezpečnostní experty a výzkumníky, takže instalujte pouze na vlastní nebezpečí a raději pouze do vlastních strojů 😉.
Iconify je seznam a galerie kolekcí vektorových open-source ikon, ke stažení je přes 275000 ikon z více jak dvou set sad. Tento rovněž open-source projekt dává vývojářům k dispozici i API pro snadnou integraci svobodných ikon do jejich projektů.
Dle plánu certifikační autorita Let's Encrypt nově vydává také certifikáty s šestidenní platností (160 hodin) s možností vystavit je na IP adresu.
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 14.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.
Just the Browser je projekt, 'který vám pomůže v internetovém prohlížeči deaktivovat funkce umělé inteligence, telemetrii, sponzorovaný obsah, integraci produktů a další nepříjemnosti' (repozitář na GitHubu). Využívá k tomu skrytá nastavení ve webových prohlížečích, určená původně pro firmy a organizace ('enterprise policies'). Pod linuxem je skriptem pro automatickou úpravu nastavení prozatím podporován pouze prohlížeč Firefox.
Svobodný multiplatformní herní engine Bevy napsaný v Rustu byl vydán ve verzi 0.18. Díky 174 přispěvatelům.
Dakujem, Roberte!
).
Osobně bych v Jaderných novinách oželel dlouhou pasáž o radix stromech a udělal z ní samostatný článek. Dala by se k tomu přidat nějaká omáčka, ale zveřejnil bych to i v téhle podobě, prostě jen ze současného článku vyjmout část a osamostatnit jí - aby jednotlivé články zůstaly tematicky jednotné.
Někoho třeba tyhle detaily nezajímají vůbec, někdo (jako já) si je přečte rád, ale jindy (Jaderné noviny čtu jako admin, radix stromy jako programátor - a můj mozek chce být někdy více adminem a na programování nemá náladu, jindy zase naopak
). Navíc budu-li vyhledávat v budoucnosti něco o stromech, a vyskočí na mne Jaderné noviny, asi článek rovnou přeskočím, protože co v Jaderných novinách může být o programování stromů...
Osobně bych v Jaderných novinách oželel dlouhou pasáž o radix stromech a udělal z ní samostatný článek.Díky za podnět. Sám jsem o tom uvažoval, ale pak jsem se rozhodl ponechat první z těchto "nových" dílů stejný jako na LWN s tím, že se čtenáři sami ozvou s připomínkami. Základním problémem je skutečnost, že na rozdíl od Kernel Traffic se zpravodajství z LWN nesnaží přinést shrnutí co nejvíce diskuzních témat z konference o jádře. Místo toho nabízí méně článků, které jdou více do hloubky. Rád bych JN sestavoval tak, aby jejich větší část byla stručným shrnutím debat z LKML. Do každého čísla by pak mohl být zařazen jeden rozsáhlejší článek o vybrané problematice. Bohužel však zatím nemám vhodný zdroj, ze kterého by šlo čerpat to zmiňované stručné shrnutí diskuzí. V dalších dílech tedy budu vycházet z LWN, ale zároveň budu hledat způsob, který by JN přiblížil jejich původnímu stylu.
. Taky se přimlouvám za oddělení radix stromů (a podobných témat) do samostatného článku.
Přidávám hlas k názoru, že JN by měly více zachycovat dění v komunitě jako sociálním celku - ale i takhle to je super, po JN se mi stýskalo! Chápu, že nebude lehké najít nějaký zdroj (jak už bylo zmíněno, je potřeba nalézt souhrn z LKML), takže držím palce a doufám v úspěch. Jen tak dál!
al-QuaknaaKratce jsem je kouknul na KernelTrap a vypadato, ze v tomto ohledu vypada lepe nez LWN.Ani mě nenapadlo uvažovat o kerneltrap.org - z dřívějška pamatuji jen velmi dlouhé rozestupy mezi jednotlivými příspěvky a kratinké komentáře. Často to bývalo jen upozornění na zajímavou diskuzi (která byla zařazena úplně kompletní). Ale je pravda, že poslední dobou to vypadá na změnu k lepšímu. Jeremy se činí a mohlo by být zajímavé zkusit něco z toho začlenit do JN. Byl jsem s ním už dříve v kontaktu, takže se pozeptám, jak by se na to tvářil. Díky za nápad.
Termín mutual exclusion se běžně překládá jako vzájemné vyloučení.Díky.
"stranky, ... do nichz se prave zpetne zapisuje [writeback]" --- writeback jsou stranky ktere se zapisuji na diskRozumím-li tomu správně, tak by to tedy nejlepší překlad zněl takto: "stránky, ... které jsou právě zpětně zapisovány". Ta snaha o používání českých termínů tu samozřejmě je. Vždy se pokouším o co nejlepší rovnováhu. Některé pojmy už jsou v angličtině natolik ustálené, že není nutné je překládat, jiné považuji za vhodné přeložit nebo alespoň překladem opsat. V případě, že hrozí nejasnosti, uvádím původní termín v hranatých závorkách. Díky za vysvětlení toho "writeback". Ačkoliv se snažím všechno vygooglit a správně pochopit, než se pustím do překladu, někdy to pochopím špatně...
atomic_long_t je 64-bitovy na 64-bitovych pocitacich a 32-bitovy na 32-bitovych pocitacich.V tomto případě nevidím chybu. V originále se píše: "A 64-bit atomic type, atomic_long_t, has been added."
(to "zpětně" bych tam taky nedával --- nemá smysl to překládat doslova --- ty stránky se nezapisují pozpátku).Nemyslel jsem "pozpátku", nýbrž "až potom". Jak by se tedy dal odlišit writeback od běžného zápisu?
Ad ten 64-bitový atomic_long_t --- v tom případě je chyba už v původním článku. Správně je to v include/asm-generic/atomic.hDíky.
Behold, AstorLights had spoken !
Velmi mě potěšila sklatba odkazů do LWN, keré sice znám, ale na najití těch aktuálních a podstatných událostí v nich nemám taky čas. Přehledný popis radix tree se mi líbil také.
Přeji hodně sil. Zdá se, že se budu muset naučit číst
informace o jádře česky
Tiskni
Sdílej: