Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.
Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
Byla vydána nová verze 5.4.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout vylepšenou podporu Waylandu. Nejnovější darktable by měl na Waylandu fungovat stejně dobře jako na X11.
Byla vydána beta verze Linux Mintu 22.3 s kódovým jménem Zena. Podrobnosti v přehledu novinek a poznámkách k vydání. Vypíchnout lze, že nástroj Systémová hlášení (System Reports) získal mnoho nových funkcí a byl přejmenován na Informace o systému (System Information). Linux Mint 22.3 bude podporován do roku 2029.
GNU Project Debugger aneb GDB byl vydán ve verzi 17.1. Podrobný přehled novinek v souboru NEWS.
Josef Průša oznámil zveřejnění kompletních CAD souborů rámů tiskáren Prusa CORE One a CORE One L. Nejsou vydány pod obecnou veřejnou licenci GNU ani Creative Commons ale pod novou licencí OCL neboli Open Community License. Ta nepovoluje prodávat kompletní tiskárny či remixy založené na těchto zdrojích.
V rámci konference Supercomputing 09 oznámila IBM významný pokrok na cestě k vytvoření počítačového systému, který simuluje a emuluje mozkové schopnosti v oblasti citlivosti, vnímání, činnosti, interakce a poznávání a přitom má srovnatelnou spotřebu energie a velikost jako skutečný mozek.
BlueMatter, nový algoritmus vytvořený ve spolupráci s Standfordskou univerzitou, využívá superpočítačovou architekturu Blue Gene k neinvazivnímu měření a mapování spojení mezi všemi kortikálními a subkortikálními místy v lidském mozku pomocí zobrazování na základě difúzní magnetické rezonance. Mapování diagramu propojení mozku je nezbytné k rozpletení jeho obrovské komunikační sítě a pochopení, jak reprezentuje a zpracovává informace.

Aby mohl tým provést první kortikální simulaci mozku rozsahem přesahujícího objem mozkové kůry kočky v téměř reálném čase, sestavil kortikální simulátor, který využívá množství počítačových inovací, stejně jako sofistikované biologické poznatky z neurofyziologie a neuroanatomie. Tento vědecký nástroj, srovnatelný s lineárním akcelerátorem nebo elektronovým mikroskopem, představuje způsob, jak testovat hypotézy o struktuře, dynamice a funkcích mozku. Simulace byla provedena s pomocí kortikálního simulátoru na superpočítači Dawn Blue Gene/P v Lawrence Livermore National Lab, který má 147 456 procesorů a 144 terabajtů hlavní paměti.
V kombinaci s kortikálním simulátorem algoritmus vědcům umožňuje experimentování a různými matematickými hypotézami o funkci a struktuře mozku.
Zaměstnanci IBM v současné době používají software pro překlad textu, který umí okamžitě převádět dokumenty, webové stránky i IM mezi angličtinou a 11 dalšími jazyky. Software, který se nazývá n.Fluent, je testován 400 000 zaměstnanci IBM ve 170 zemích (crowdsourcing).
Když zaměstnanci n.Fluent používají, software se učí ze svých chyb a zdokonaluje se. Dobrovolníci v rámci IBM vylepšují každé přeložené slovo. Jen v průběhu dvou týdnů dobrovolníci upravili 1,3 milionu slov, průměrně kolem 100 000 denně. Celkově už n.Fluent pro IBM přeložil přes 400 milionů slov.
Software je k dispozici ve formě pluginu nebo rozšíření pro jiné aplikace, takže je jeho používání transparentní. Pluginy za běhu překládají IM a text v dokumentech nebo prezentacích. Zaměstnanci mohou n.Fluent používat na stolních počítačích, noteboocích i chytrých telefonech. Tento „univerzální překladač“ si poradí s angličtinou, čínštinou (zjednodušenou a tradiční), korejštinou, japonštinou, francouzštinou, italštinou, ruštinou, němčinou, španělštinou, portugalštinou a arabštinou.
Nová generace ultramalých tranzistorů a výkonnějších počítačových čipů, které budou používat malinké struktury nazývané polovodičové nanodráty, je blíže realitě po klíčovém objevu výzkumníků v IBM, Purdue University a University of California v Los Angeles.
Výzkumníci zjistili, jak vytvořit nanodráty pomocí vrstev různých materiálů, které jsou na atomické úrovni přesně definovány. To je nezbytný předpoklad pro vytváření účinných tranzistorů z těchto struktur.
„Přesně definované vrstvy materiálů nám umožňují zdokonalit a ovládat tok elektronů a také tento tok zapínat a vypínat,“ řekl Eric Stach, mimořádný profesor materiálové techniky na Purdue.
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej: