Společnost Valve aktualizovala přehled o hardwarovém a softwarovém vybavení uživatelů služby Steam. Podíl uživatelů Linuxu dosáhl 3,2 %. Nejčastěji používané linuxové distribuce jsou Arch Linux, Linux Mint a Ubuntu. Při výběru jenom Linuxu vede SteamOS Holo s 26,42 %. Procesor AMD používá 66,72 % hráčů na Linuxu.
Canonical oznámil (YouTube), že nově nabízí svou podporu Ubuntu Pro také pro instance Ubuntu na WSL (Windows Subsystem for Linux).
Samsung představil svůj nejnovější chytrý telefon Galaxy Z TriFold (YouTube). Skládačka se nerozkládá jednou, ale hned dvakrát, a nabízí displej s úhlopříčkou 10 palců. V České republice nebude tento model dostupný.
Armbian, tj. linuxová distribuce založená na Debianu a Ubuntu optimalizovaná pro jednodeskové počítače na platformě ARM a RISC-V, ke stažení ale také pro Intel a AMD, byl vydán ve verzi 25.11.1. Přehled novinek v Changelogu.
Byla vydána nová verze 15.0 svobodného unixového operačního systému FreeBSD. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04 1.1 a 20.04 OTA-11. Vedle oprav chyb a drobných vylepšení je řešen také středně závažný bezpečnostní problém.
I letos vyšla řada ajťáckých adventních kalendářů: Advent of Code 2025, Perl Advent Calendar 2025, CSS Advent Calendar 2025, Advent of A11Y 2025, Advent of AI Security 2025, Advent of Agents (in Google) 2025, Advent of Svelte 2025, …
Fedora zve na dvoudenní testování (2. a 3. prosince), během kterého si můžete vyzkoušet nové webové uživatelské rozhraní (WebUI) projektu FreeIPA. Pomozte vychytat veškeré chyby a vylepšit uživatelskou zkušenost ještě předtím, než se tato verze dostane k uživatelům Fedory a celého linuxového ekosystému.
Eben Upton oznámil zdražení počítačů Raspberry Pi, kvůli růstu cen pamětí, a představil 1GB verzi Raspberry Pi 5 za 45 dolarů.
Linus Torvalds na YouTube kanálu Linus Tech Tips staví dokonalý linuxový počítač.
.
Osobně bych nebyl proti zápisu, který by byl matematicky asi tohle: zobrazení \psi prosté z hlásek na písmena. Bohužel bez zpřežek bychom asi nevystačili s ASCII, pokud bychom chtěli zůstat u písmen (a nepouštět se do znaků a čísel, třeba takový \cr je sice hezký znak, ale v jazyce nepoužitelný)...
A Plan for the Improvement of English Spelling by Mark Twain
For example, in Year 1 that useless letter "c" would be dropped to be replased either by "k" or "s", and likewise "x" would no longer be part of the alphabet. The only kase in which "c" would be retained would be the "ch" formation, which will be dealt with later. Year 2 might reform "w" spelling, so that "which" and "one" would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish "y" replasing it with "i" and Iear 4 might fiks the "g/j" anomali wonse and for all.
Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants. Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez "c", "y" and "x" -- bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez -- tu riplais "ch", "sh", and "th" rispektivli.
Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.
hlavně x ve významu þ (dnes th) je zcela geniální...
. Některý slova mě připomínají tvarem severské jazyky
.
Není to vůbec pravda, příkladem buď takové běžné slovo jako 麥克風 (a opravdu to nemá nic co do činění se pšenicí podmaňující si vítr).
Já nemusím vůbec vědět, jak se čte české "větrné údolí", pokud vím, že znaky "větrné" nesou informaci o větru a přivlastění a "údolí" o údolí.
Co jsem chtěl vyvrátit (a co jsem myslel, že chceš říct) je, že stačí znát významy znaků, abys pochopil v čínštině slovo. Vzhledem k množství převzatých slov (jen tak bokem 麥克風 se čte zhruba majkəfeŋ) a absenci fonetických znaků bez významu, které má třeba japonština, se takto texty číst nedají.
Navíc "čínštin" je asi tolik, kolik je různých slovanských jazyků a jsou asi stejným způsobem podobné. Takže není divu, když ty samé znaky 機車 znamenají v Pekingu "motorka" a v Taipeji "otravný člověk". (nebo moje oblíbené 酒家, co je napsáno snad na každé druhé pražské čínské restauraci, je na Taiwanu označení nevěstince, ne hospody, jak si možná vlastník přeje)
Ad. motorka... Tak motorka by mě možná napadala, otravný člověk už asi ne, vzhldem k tomu, že znak 車 mi je znám z japonštiny pod významem auto, či kolo
http://www.mrc-cbu.cam.ac.uk/~mattd/Cmabrigde/
Tiskni
Sdílej: