V nedávno zveřejněné kolekci dokumentů souvisejících s kontroverzním finančníkem a kuplířem Jeffrey Epsteinem se překvapivě objevil i referenční manuál unixového shellu Bash, jedná se o verzi manuálu z roku 2005. Aktuální vydání si lze stáhnout ze stránek GNU.
The Document Foundation oznámila vydání nové verze 26.2 svobodného kancelářského balíku LibreOffice. Podrobný přehled nových vlastností i s náhledy v poznámkách k vydání (cs). Vypíchnout lze podporu formátu Markdown.
Co se děje ve zprávách, ví asi každý - válka sem, clo tam, demonstrace na jednu i druhou stranu a bastlíř už má pocit, že se snad ani nic jiného neděje. To by však byl velký omyl a Virtuální Bastlírna je zde jako každý měsíc, aby vytáhla na světlo světa události ze světa vědy a techniky. Připojte se tedy nezávaznému povídání Strahovského MacGyvera! Co se tam bude probírat? PCBWay začalo dělat průhledné plošňáky, MARS končí s výrobou skříněk, FEL
… více »Guvernérka státu New York Kathy Hochul (Demokraté) plánuje novou legislativu, která by měla omezit výrobu 3D tištěných zbraní. Tento návrh zákona zavádí povinnost pro všechny 3D tiskárny prodávané ve státě New York obsahovat 'software' bránící ve výrobě zbraní. Návrh zákona rovněž zakazuje lidem sdílet 'digitální plány zbraní' (blueprinty) bez povolení. Existují důvodné obavy, že se tento nešťastný nápad může šířit do dalších zemí a ovlivnit celý 3D tisk jako takový. Ostatně, s podobnou regulací nedávno přišel i stát Washington.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za prosinec 2025 a leden 2026 (YouTube). Zajímavé, že i v roce 2026 celou řadu problémů vyřeší falšování řetězce User-Agent.
Bylo rozhodnuto, že Linux From Scratch (LFS) končí s podporou System V init. Nové verze knih s návody na instalaci vlastního linuxového systému ze zdrojových kódů už budou pouze se systemd.
Byla vydána nová verze 2026.1.0 "Like a Version" svobodného softwaru ScummVM (Wikipedie) umožňujícího bezproblémový běh mnoha klasických adventur na zařízeních, pro které nebyly nikdy určeny. Přehled novinek v poznámkách k vydání a na GitHubu. Změněno bylo číslování verzí. Předchozí verze byla 2.9.1.
Internetový prohlížeč Firefox bude mít nové ovládací prvky pro umělou inteligenci, které umožní uživatelům vypnout vestavěné AI funkce přímo v nastavení prohlížeče. Jednotlivě půjde vypnout nebo zapnout automatické překlady stránek, generovaní popisného textu k obrázkům v otevřených PDF dokumentech, samoorganizaci tabů do skupin, náhledy odkazů s krátkým shrnutím a boční panel s chatbotem. Tyto možnosti v nastavení prohlížeče
… více »Desktopové prostředí KDE Plasma 6.6, která je právě ve fázi beta, nahrazuje stávající SDDM novým Plasma Login Managerem, který je ale pevně navázán na systemd. Plasma Login Manager využívá systemd-logind a další součásti systemd, které nejsou dostupné v operačních systémech bez systemd, jako je například FreeBSD, případně jsou linuxové distribuce Gentoo, Void Linux anebo Alpine Linux. Pro uživatele zatím stále ještě existuje možnost používat SDDM.
Na webu komunitního setkání CSNOG 2026 jsou dostupné prezentace v PDF, jejich videozáznamy a fotografie z lednové akce ve Zlíně. CSNOG 2026 se zúčastnilo téměř 300 zájemců o vystoupení věnovaných správě sítí, legislativním a regulačním tématům nebo projektům z akademické sféry. Letos byly prezentace rozdělené do dvou treků, ve kterých se představilo 35 přednášejících. Setkání komunity CSNOG organizují společně sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ.
Taky vás tak prudí, kolik místa zabírají DVD s filmy stažená na disk? Mě děsně. Protože však nemám dost času ani na to abych je vůbec stíhal zkouknout, natož zkonvertovat do únosnějšího objemu, píšu si na to skriptík, se kterým by šlo pracovat dávkově.
Na rozdíl od mých poloslepých žen preferuji u filmu originální znění s titulky, proto by měl skript produkovat dual avi + soubor s titulky a fungovat po spuštění pokud možno bez nějaké další asistence. Proto jsem potřeboval nějakou OCR utilitu, co by produkovala alespoň částečně použitelný výsledek.
Před nějakým časem jsem zkoušel extrahovat titulky pomocí dvdsub i pgm2srt, ale s výsledkem jsem moc spokojen nebyl. Druhý zmíněný na tom byl sice přeci jen o něco lépe než ten první, co používá jako backend gocr ale pořád nic moc. Proto jsem se kouknul v Synapticu co v oblasti OCR Debian aktuálně nabízí.
Název aplikace cuneiform mi nic moc neříkal, tak jsem ji vyzkoušel jako první. Předhodil jsem jí jeden starý sken stránky ze samizdatového časopisu, co se mi zrovna válel v domovském adresáři a nestačil se divit. Ve výsledném textu byly pouze dvě problémové věci. Nejčastější chybou byla záměna "í" (většinou za písmeno "f") a špatně byly rozpoznané pouze dvě slova, které byly v kurzívě. Podotýkám předem, že kvalita skenu byla spíš lepší než horší, ale na rozdíl od ostatních cuneiform nezmátla grafika na stránce.
Tesseract jsem zkoušel již dřív, a jelikož nemá podporu pro češtinu, tak jsem jej vynechal rovnou. Výsledek který vyprodukoval gocr a ocrad - škoda slov. Takže jednoznačným favoritem pro můj skript se stal cuneiform. O této aplikaci zde zatím jak se zdá zmínka nepadla, tak proto tento zápis.
Tiskni
Sdílej:
a zrovna sem se ho chystal dneska vyzkouset, zeby nahoda? 
nevim jestli je to koser, linkovat ke konkurenciNení! Smrt Rootu!
-- Ne, co se dá dělat, když to nevyšlo u nás? Od toho existuje HTML, že jo... Ale ty linky pro příště prosím pojmenuj jinak než "tady" - z toho nejde (bez bližšího zkoumání) poznat, kam to vede.
tam taky bez znalosti azbuky clovek z tech for nic nevycte.
Program super, ale nejak nechapu, co ma spolecneho OCR s tim, ze pri grabovani DVD se ma ulozit
soubor s titulky?
a to to jako skenujes z ceho ty titulky? je mas nekde vytisteny na papire?
Avidemux má cli rozhranie, ale neviem ako je použiteľné a pri OCR ako som písal je potrebná interakcia.
Avidemux má cli rozhranie, ale neviem ako je použiteľné a pri OCR ako som písal je potrebná interakcia.Také používám avidemux, ale už jen na úpravu hotového videa. Pokud jde o to OCR - to je právě výhoda cuneiform - není nutná interakce a výsledek je natolik kvalitní, že stačí zkontrolovat výsledek přes aspell (opět na konzoli). Avidemux pro OCR nejspíš využívá (podobně jako to dělal
pgm2srt) toho že se u titulků zase tak moc šumu neobjevuje, takže lze vzorky porovnávat poměrně jednoduše. Kdežto OCR engine který používá cuneiform má (pravděpodobně) zabudovanou i nějakou další logiku. Proto je výsledek dobrý i bez interakce.
tj. najde shluk pixelů (ideálně je to 1 znak) a zeptá se uživatele, co to je a příště (v rámci jednoho spuštění) už přiřadí znak automaticky. Naprogramoval jsem to speciálně pro převod DVD titulků do TXT, rozhodně je to na nic pokud jde o skenovaný text. GUI má pak i funkce pro úpravu časování titulků, pročištění a převod mezi SUB a SRT.
.
takze byste o tom meli minimalne uvazovat 