abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 17:00 | Nová verze

    AlmaLinux OS byl vydán ve verzích 9.8 s kódovým jménem Olive Jaguar a 10.2 s kódovým jménem Lavender Lion. Podrobnosti v poznámkách k vydání (9.8 a 10.2). Opraveny byly zranitelnosti Copy Fail (CVE-2026-31431), Dirty FRAG, Fragnesia (CVE-2026-46300), nginx Rift (CVE-2026-42945) a SSH Keysign Pwn (CVE-2026-46333).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 15:22 | IT novinky

    Seznam.cz vykázal za rok 2025 tržby v celkové hodnotě 6,454 miliardy korun. Oproti roku 2024 nárůst o 3,68 %. Zisk před zdaněním oproti předcházejícímu roku poklesl, a to o 11,21 % na 1,330 miliardy korun. Vlastní velké jazykové modely SeLLMa najdou dnes uživatelé téměř na všech seznamáckých službách. Na všechny obsahové služby byla zavedena technologie text-to-speech, díky níž si mohou uživatelé přehrát články v audio verzi namluvené

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 13:22 | IT novinky

    Vláda představila strategické digitalizační projekty. Roadmapa zahrnuje celkem 55 projektů napříč státní správou, z toho 22 prioritních projektů vycházejících přímo z programového prohlášení vlády a 33 projektů založených na platné legislativě. Portfolio pokrývá oblasti financí, zdravotnictví, digitální identity, dat, registrů, dopravy, krizového řízení, sociálních agend i kybernetické bezpečnosti.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:22 | Komunita

    Vyjádřeni Software Freedom Conservancy (SFC) k porušování licence AGPLv3 společností Bambu Lab v jejich softwaru Bambu Studio pro 3D tisk. Bambu Studio vychází z PrusaSliceru. Ten zase z Slic3ru. Spuštěn byl projekt baltobu, který kombinuje několik strategií pro řešení problému. SFC zastřeší vývoj svobodné náhrady proprietární knihovny libbambu_networking pomocí reverzního inženýrství a reimplementace, forku OrcaSliceru pro Bambu Lab tiskárny od Paweła Jarczaka a forku celého Bambu Studia pod názvem Viscose.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 22:44 | Nová verze

    Správce souborů GNOME Commander (Wikipedie) byl přepsán do Rustu a vydán v nové verzi 2.0.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 19:44 | Nová verze

    Sway (Wikipedie), dlaždicový (tiling) správce oken pro Wayland kompatibilní s i3, byl vydán ve verzi 1.12. Do vývoje se zapojilo 50 vývojářů. Přehled novinek na GitHubu. Sway 1.12 závisí na wlroots 0.20.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 16:33 | IT novinky

    Papež Lev XIV. ve své první encyklice Magnifica Humanitas (Skvělé lidství), která se věnuje umělé inteligenci (AI), varoval před dezinformacemi, které AI manipulací s obsahem vytváří. Moc mají podle něj sociální sítě ovládané hrstkou soukromníků. Upozornil také roli digitálních platforem v obchodování s lidmi, které podle něj musí být uznáno jako současná forma otroctví. Papež se také poprvé omluvil za roli, kterou Vatikán sehrál při legitimizaci otroctví, a za to, že jej po staletí neodsoudil.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 16:11 | IT novinky

    Český telekomunikační úřad zveřejnil Výroční zprávu za rok 2025 (pdf), která shrnuje jeho hlavní aktivity v oblasti regulace elektronických komunikací, poštovních služeb, digitálních služeb a přípravy na dohled nad umělou inteligencí. Součástí zprávy jsou také data o vývoji trhu, včetně pokračujícího růstu spotřeby mobilních dat a rozšiřování sítí nové generace. Celkový objem přenesených mobilních dat dosáhl v roce 2025 přibližně

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 16:00 | Nová verze

    Tým sdružení CZ.NIC vyvíjející routovacího daemona BIRD oznámil vydání nových verzí 3.3.0 a 2.19.0. Ty přinášejí podporu pro EVPN/VXLAN a automatizaci BGP na základě router advertisementů. Více informací je k dispozici v archivu uživatelského mailing-listu.

    VSladek | Komentářů: 0
    24.5. 04:33 | Nová verze

    Open source software pro úpravu digitálních fotografií LightZone (Wikipedie) byl vydán v nové verzi 5.0.0. LightZone je dnes k dispozici pod licencí BSD. Původně se jednalo o proprietární software vyvíjený společností Light Crafts. Ta v prosinci 2012 souhlasila s uvolněním zdrojových kódů jako open source [Wayback Machine].

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (12%)
     (8%)
     (2%)
     (14%)
     (31%)
     (4%)
     (7%)
     (3%)
     (16%)
     (26%)
    Celkem 1719 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník

    Vtipálek „google translator“ ;-)

    24.5.2008 14:38 | Přečteno: 6696× | Web | poslední úprava: 24.5.2008 15:03

    Před nedávnem spustil google novou verzi svého on-line „překladu“ webových stránek. Musím uznat, že oproti jiným pokusům o automatický překlad (např. legendárnímu pokusu o automatický překlad wikipedie) je počin googlu docela dobře použitelný. Sice je pravdou, že výsledný text má k češtině ještě daleko, na druhou stranu jsou slova překládána do velké míry dle kontextu a narozdíl od jiných překladačů google zpracovává celé idiomy a ne jen jednotlivá slova, takže je to povětšinou i docela srozumitelné. I přes všechna pozitiva se však občas chybička vloudí...

    Překlad této stránky uvidíte na vloženém obrázku. Že by si kolega google pletl zeměpisné názvy? :-o

           

    Hodnocení: 83 %

            špatnédobré        

    Obrázky

    Vtipálek „google translator“ ;-), obrázek 1

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    Grunt avatar 24.5.2008 14:54 Grunt | skóre: 23 | blog: Expresivní zabručení | Lanžhot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Příloha:
    Já si zase nemůžu vynachválit GT na překlady různých technických článků či návodů(jako např. tento). Ta nová česká terminologie je naprosto bravurní(viz. příloha).

    BTW: Řekl bych, že GT používá úplně stejný překladový slovník jako StartDict. Neví někdo jestli se opravy v GT projeví i ve StarDictu?

    Na co 64-bitů když to jde i s jedním? | 80.78.148.5 | Hack (for) free or Die Hard!
    24.5.2008 20:12 laco
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Nedávno jsem si pomocí GT přeložil nějakou stránku týkající se výhradně Linuxu. V českém překladu se několikrát objevil termín "hovno". Potom mi tady někdo říkejte, že ten Baalmer nemá prsty ve všem.
    24.5.2008 23:56 Vin
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Někdy se najdou ale více zavádějící překlady - třeba, že nějaký vtipálek přeložil PCLinuxOS jako Mandrivu :-D.
    25.5.2008 10:14 Marek 'marx' Grác | skóre: 21 | blog: Paralelný blog | Brno / Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Google pre češtinu nepoužíva žiaden slovník, všetko je čistá štatistika. Preto častejšie trafí správne slovo, ak ide o idióm ako keď je vo voľnom texte.
    Luboš Doležel (Doli) avatar 24.5.2008 14:58 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Amatéři! Fotoelektrický jev na Navajo.cz - myslíte si, že Genesis s tímto jevem nesouvisí? Tak to se pletete, podívejte se na nadpis prvního pododstavce.
    mess avatar 24.5.2008 15:20 mess | skóre: 43 | blog: bordel | Háj ve Slezsku - Smolkov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Lepší je konec odstavce "Moon prach" :-D
    ... částečky se pohybují v “vodotryskách”, zatímco oni si účtují a vylučují.
    Cez párne mesiace zošíváš vaginy, cez neparne montuješ hajzle.
    24.5.2008 15:23 miro
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Mě kdysi skolil tenhle překlad (odkaz se objevil v jakési diskusi na rootu).
    progdan avatar 24.5.2008 15:45 progdan | skóre: 34 | blog: Archař | Teplice/Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    "Ludwig dodavka Beethoven" - tak to me totalne sejmulo :-) takhle sem se uz dlouho nezasmal :-)
    Collecting data is only the first step toward wisdom, but sharing data is the first step toward the community.
    Jendа avatar 24.5.2008 16:01 Jendа | skóre: 78 | blog: Jenda | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    progdan avatar 25.5.2008 00:33 progdan | skóre: 34 | blog: Archař | Teplice/Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    To bych mel poslat tatovi...
    Collecting data is only the first step toward wisdom, but sharing data is the first step toward the community.
    =^..^= AmigaPower® avatar 24.5.2008 18:09 =^..^= AmigaPower® | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    ...mně taky :-D
    Dalibor Smolík avatar 25.5.2008 00:34 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    No to už před lety jeden borec přeložil výraz "sníh napadl" jako "snow attacked" :-)
    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    25.5.2008 13:59 Kvakor
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    To mi pripomina preklad "Praga Caput Regni" jako "Praha znicena destem" :-)
    26.5.2008 15:50 drak89 | skóre: 9 | blog: sluj89
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Z této kategorie mám rád "Ihre Augen September":)
    25.5.2008 09:46 Karel Benák | skóre: 8 | blog: benyho
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Pche "Ludwig dodavka Beethoven" je sice skvele, ale me naprosto dostala "melouchařit sonáta". To je ještě větší perla :-)
    Láska je jako prd, když hodně tlačiš tak z toho bude ...
    25.5.2008 17:16 Sodalite | skóre: 18 | blog: tucnakov | Břeclav
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    A jakási skladba v tonině "E byt" (E flat, tedy Es dur) je taky dosti vtipná hláška.
    Absolutní pravda je nepoznatelná. Všechny ostatní jsou jenom soukromé lži.
    25.5.2008 09:58 Honza Jaroš | skóre: 6 | blog: moje_strana_plotu | Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Z téhož zdroje je i mé další oblíbené heslo: Rock and roll.
    25.5.2008 11:15 Hrabosh | skóre: 26 | blog: HBlog | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)

    :-D to je geniální

    To jsem psal já ... to není bordel, to je modulární!
    25.5.2008 20:14 Karel Benák | skóre: 8 | blog: benyho
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Nejvíc mě dostal název kapely "Pistole sexu". To vážně nemá chybu.
    Láska je jako prd, když hodně tlačiš tak z toho bude ...
    25.5.2008 21:18 Honza Jaroš | skóre: 6 | blog: moje_strana_plotu | Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Soustružník Ikea (Ike Turner) je taky dobrej. ;-)
    =^..^= AmigaPower® avatar 26.5.2008 17:55 =^..^= AmigaPower® | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Luk avatar 24.5.2008 15:20 Luk | skóre: 47 | blog: Kacířské myšlenky | Kutná Hora
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Nejvíc mě překvapuje, že není v překladu názvů (když už je překládá) konzistentní. BTW z kopce nad Veverskou Bitýškou je nádherný výhled - vřele doporučuji ;-)
    Šifrování je absolutní nutnost a pomáhá chránit před nekalými živly
    24.5.2008 18:36 Pavel Křivánek | skóre: 29 | blog: Kvičet nezávaznou konverzaci
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Dohnáno ad absurdum: viz Wikipedia

    Doufám, že to není součást nějakého tajného plánu Mosadu na přesídlení Palesticů ke mně na zahradu :-)
    I'm sure it crashed in the most type-safe way possible.
    24.5.2008 18:46 Honza Jaroš | skóre: 6 | blog: moje_strana_plotu | Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Radši jsem jim navrhl lepší překlad (tj. nepřekládat), když už tam ta možnost je. Palestinci na Veveří mě moc nerajcují. ;-)
    24.5.2008 19:28 Ses | skóre: 16 | blog: Nevím nic, ale zato to vím správně | Ivančice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Příloha:
    Překladač používám velmi často a je dost dobrý, ale občas se velmi pobavím (viz popisek poslední fotky v odkazu nebo (pro případ pozdější opravy) v příloze)...

    http://translate.google.cz/translate?u=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Rapeseed&hl=cs&ie=UTF8&sl=en&tl=cs
    Nikdo mi nerozumí. Jsem záhadný.
    Jan Zahornadsky avatar 24.5.2008 19:58 Jan Zahornadsky | skóre: 22 | blog: hans_blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Úplně logický překlad ;-) Spíš mě překvapuje, že podobné chyby nejsou častější.
    Actually, I was half an hour into the pointer scripting documentation when she got dressed and left.
    Jan Drábek avatar 25.5.2008 10:18 Jan Drábek | skóre: 41 | blog: Tartar | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    http://fetisismus-druhu-zbozi.navajo.cz/
    01010010 01000101 01010000 01101100 01001001 00110010 01000100 01100101 01010110
    25.5.2008 18:26 Semo | skóre: 45 | blog: Semo
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Kamaratka pise esej do skolu o Obamovi a GT preklada clanky z The Economist rafinovanym stylom: "Černá kteří si i ve škole, jsou přijati hladově vysokými školami, které se často přiznat jim s nižšími výsledky testů než jsou požadované bílků nebo Asie. "
    If you hold a Unix shell up to your ear, you can you hear the C.
    =^..^= AmigaPower® avatar 27.5.2008 20:36 =^..^= AmigaPower® | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    Chč*ju smíchy, právě jsem si přeložil anglickou verzi naší stránky :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D některý záležitosti jsou fak vychytaný, ale...

    ...guestbook mně prostě zabil...
    Nazdar!
    
    Díky za Váš vzkaz v návštěvní kniha!
    
    Máš nádherný bílý samice!
    
    Jsme opravdu nadšeni, vidět Muže jste získali brzy.
    
    Láska
    
    Arne & Pirjo 
    mam novou zálibu na internetu...
    Petr Tomášek avatar 30.5.2008 01:00 Petr Tomášek | skóre: 39 | blog: Vejšplechty
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipálek „google translator“ ;-)
    No, dokud nedáš originál, tak to mo vtipný není :P
    multicult.fm | monokultura je zlo | welcome refugees!

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.