V úterý 13. ledna 2025 se v pražské kanceláři SUSE v Karlíně uskuteční 5. Mobile Hackday, komunitní setkání zaměřené na Linux na mobilních zařízeních, kernelový vývoj a související infrastrukturu. Akci pořádá David Heidelberg.
… více »Už je 14 dní zbývá do začátku osmého ročníku komunitního setkání nejen českých a slovenských správců sítí CSNOG 2026. Registrace na akci je stále otevřená, ale termín uzávěrky se blíží. I proto organizátoři doporučují, aby se zájemci přihlásili brzy, nejlépe ještě tento týden.
Komunitní setkání CSNOG 2026 se uskuteční 21. a 22. ledna na Univerzitě Tomáše Bati ve Zlíně a jeho pořadateli jsou sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ. Bližší informace o komunitě CSNOG (Czech a Slovak Network Operators Group) a jejich setkáních jsou k dispozici na webu csnog.eu.Rok 2026 sotva začal, ale už v prvním týdnu se nashromáždilo nezvykle mnoho zajímavostí, událostí a zpráv. Jedno je ale jisté - už ve středu se koná Virtuální Bastlírna - online setkání techniků, bastlířů a ajťáků, kam rozhodně doražte, ideálně s mikrofonem a kamerou a zapojte se do diskuze o zajímavých technických tématech.
Dějí se i ne zcela šťastné věci – zdražování a nedostupnost RAM a SSD, nedostatek waferů, 3€ clo na každou položku z Číny … více »Vývojáři GNOME a Firefoxu zvažují ve výchozím nastavení vypnutí funkce vkládání prostředním tlačítkem myši. Zdůvodnění: "U většiny uživatelů tento X11ism způsobuje neočekávané chování".
Nástroj pro obnovu dat GNU ddrescue (Wikipedie) byl vydán v nové verzi 1.30. Vylepšena byla automatická obnova z disků s poškozenou čtecí hlavou.
Protokol IPv6 má již 30 let. První návrh specifikace RFC 1883 je z prosince 1995.
Byli vyhlášeni vítězové ocenění Steam Awards 2025. Hrou roku a současně nejlepší hrou, která vám nejde, je Hollow Knight: Silksong.
Byla vydána nová verze 26.0 linuxové distribuce Manjaro (Wikipedie). Její kódové jméno je Anh-Linh. Ke stažení je v edicích GNOME, KDE PLASMA a XFCE.
Jednotný seznam blokovaných internetových stránek vedený Českým telekomunikační úřadem obsahoval také Český telekomunikační úřad.
Byl představen webový prohlížeč Brow6el, běžící v terminálu. Pro prohlížení webu je využit Chromium Embedded Framework, vyrendrovaná webová stránka je následně zobrazena v terminálu převodem na sixely pomocí knihovny libsixel. Brow6el se ovládá modálním klávesnicovým rozhraním, inspirovaném populárním textovým editorem Vim. Demonstrační video s ukázkou používání.

Překlady xkcd vycházejí se svolením původního autora. © Randall Munroe.
Překlad: Robert Krátký, písmo: Martin Stiborský
![]()
Uvedená práce (dílo) podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně 2.5
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej:
XKCD většinou ještě docela dávám, ale takového Dilberta nevstřebávám téměř nikdy.
Tak to bych doporucoval gynkobylobu je prej dobra na pamet :). Slovo gravidni je podle me pouzito zcela v poradku. Dokonce slovo tehotny/tehotna by mi tam vubec nesedelo a neyasmal bych se. Mozna zalezi na tom odkud clovek je. Protoze u nas se tto slovo pouziva velmi casto a nebo to souvisi se vzdelanim.Vzhkledem k zaměření diskuse jsem nejdřív četl gynobylobu ... Jinak lékaži používají termín "gravidní" zcela běžně, takže mi tam sedí (ale už to tu někdo psal).
a nebo to souvisi se vzdelanimNj, ne každý vystudoval doktora. Gratuluji maminko, jste gravidní!
Tak pri tomto poste som sa konecne nad tymto komiksom zasmial 
btw. podla mna je slovo gravidni uplne v poriadku, nakolko sa evidentne jedna o lekarsku pomocku, a lekari zasadne hovoria gravidni, resp. u nas to je gravidna co by bolo zasa sexisticke

Navíc, slyšeli jste někdy někoho používat slovo gravidní? Já teda ne.Jestli to nebude tím, že jste zatím gravidní nebyl…
(když už je prozrazen závěr...)To bych neudělal... prozradil jsem jen to, co závěru předchází.
Gravidní? Nehodilo by se v tomto případě o hodně víc těhotný/á? Slovo gravidní má svůj ekvivalent v angličtině (gravid) a autor ho nepoužil, proto se mi to zdá dost divné. Navíc, slyšeli jste někdy někoho používat slovo gravidní? Já teda ne.Je to (pochopitelně) záměr. Těhotenské testy jsou vyráběny pro ženy, takže by bylo logické, aby na nich bylo "těhotná". Jenže v tomto komiksu je jeden z možných výkladů i to, že těhotný je muž. A proto je vhodné použít slovo, které dává smysl u obou pohlaví. Tj. gravidní.
nebo (coz je pravdepodobnejsi) nekde bliz soucastnosti a potom by tam bylo proste "tehotna" protoze i kdyby najednou otehotnel chlap tak existujuci testy s tim nebudou pocitat...Jistě, ale právě proto je vhodnější použít výraz, který "počítá" s tím, že by to mohl být i chlap.
btw. slovo gravidni jsem v zivote neslysel a kdybych je nekde zaslechl tak bych si asi myslel ze to znamena "obezni"...Heh... to mnohé vysvětluje, ale jistě uznáš, že jako argument je to slabé.![]()
D

Nemám (a neměl jsem) v úmyslu někoho napadat a do dnešního dne jsem nepátral po tom kdo tenhle komix překládá a popravdě je mi to jedno.To byla poznámka naokraj. Máš naprostou pravdu, že není důležité, kdo. Ale podstatné je, že to dělá už nějakou dobu a dobře, a pokud jde o tenhle konkrétní strip, řekl bych, že to zvládl dokonce výtečně.
Pokud je někdo (kdokoliv z diskutujících) citlivější a bere si to osobně, tak se mu omlouvám.Jak říkám, piš dál, neřeš reakce jako od JirkaH :). Já tě jenom upozorňuju na to, že nemáš pravdu. Myslím, že on po tobě žádat omluvu nebude, je na přehnanou kritiku zvyklý.
tam už tak trochu někoho napadáš a to Roberta, který pro nás překládá XKCD a zaslouží proto velké díky než aby do něj někdo takhle hloupě rylDíky, ale nejsem žádný mučedník. Připadá mi zcela normální, že pokud překlad zvořu, lidi se ozvou a dají mi to sežrat. A samozřejmě - pokud se ozvou s něčím, co se mi zdá jako hloupá kritika, nenechám si to líbit
Teď jsem to teprve pochopil.
Also, I think you’re missing another key point: The “Pregnant” declaration could mean that is a used (i.e., already peed-on) pregnancy test.
hlavne to already peed-on ;)
.