Uroš Popović v krátkém článku vysvětluje, co jsou emulátor terminálu, TTY a shell a jaké jsou mezi nimi rozdíly. Jde o první díl seriálu na jeho novém webu Linux Field Guide věnovaném nízkoúrovňové práci s linuxovými systémy.
Byl vydán Debian 13.5, tj. pátá opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.14, tj. čtrnáctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
CiviCRM (Wikipedie) bylo vydáno v nové verzi 6.14.0. Podrobnosti o nových funkcích a opravách najdete na release stránce. CiviCRM je robustní open-source CRM systém navržený speciálně pro neziskové organizace, spolky a občanské iniciativy. Projekt je napsán v jazyce PHP a licencován pod GNU Affero General Public License (AGPLv3). Český překlad má nyní 45 % přeložených řetězců a přibližuje se milníku 50 %. Potřebujeme vaši pomoc, abychom se dostali dál. Pokud máte chuť přispět překladem nebo korekturou, přidejte se na platformu Transifex.
Další lokální zranitelností Linuxu je ssh-keysign-pwn. Uživatel si může přečíst obsah souborů, ke kterým má právo ke čtení pouze root, například soubory s SSH klíči nebo /etc/shadow. V upstreamu již opraveno [oss-security mailing list].
Singularity (YouTube) je nejnovější otevřený film od Blender Studia. Jedná se o jejich první 4K HDR film.
Vyšla hra Život Není Krásný: Poslední Exekuce (Steam, ProtonDB). Kreslená point & click adventura ze staré školy plná černého humoru a nekorektního násilí. Vžijte se do role zpustlého exekutora Vladimíra Brehowského a projděte s ním jeho poslední pracovní den. Hra volně navazuje na sérii Život Není Krásný.
Společnost Red Hat představila Fedora Hummingbird, tj. linuxovou distribuci s nativním kontejnerovým designem určenou pro vývojáře využívající AI agenty.
Hru The Legend of Zelda: Twilight Princess od společnosti Nintendo si lze nově díky projektu Dusklight (původně Dusk) a reverznímu inženýrství zahrát i na počítačích a mobilních zařízeních. Vyžadována je kopie původní hry (textury, modely, hudba, zvukové efekty, …). Ukázka na YouTube. Projekt byl zahájen v srpnu 2020.
Byla vydána nová major verze 29.0 programovacího jazyka Erlang (Wikipedie) a související platformy OTP (Open Telecom Platform, Wikipedie). Detailní přehled novinek na GitHubu.
Po zranitelnostech Copy Fail a Dirty Frag přichází zranitelnost Fragnesia. Další lokální eskalace práv na Linuxu. Zatím v upstreamu neopravena. Přiřazeno ji bylo CVE-2026-46300.
A proč by abeceda (přirozeného jazyka) musela být univerzální? Jak může abeceda být jakkoliv univerzální? Nota bene prý z nějaké „podstaty“?Protože něco jako "abeceda jazyka" neexistuje. Existují různé abecedy, kterými se zapisují různé jazyky. Abeceda jako způsob označování jednotlivých hlásek či skupin hlásek, na která se dají rozložit jednotlivá slova, je univerzální proto, že vůbec není podstatné, jaký jazyk nějakou abecedou zapíšete. Ostatně většina nynějších kulturních jazyků používá více či méně upravenou tutéž abecedu (latinka, azbuka, řecké písmo, hebrejské, arabské, syrské písmo...), pouze v různém stádiu vývoje, a dá se poměrně dobře vystopovat, jak se nynější rozdílné znaky vyvíjely jeden z druhého. Japonská abeceda vznikla zase podobně zjednodušením čínských znaků, ale i tak je univerzální, protože na rozdíl od čínských logogramů se řídí výše popsaným principem abecedy, přiřazení znaků jednotlivým (nebo několika) hláskám, díky čemuž se dá japonskou abecedou psát i čeština, ostatně fonetické přepisy jmen či názvů v každém jazyce tuto univerzálnost abecedy dokazují názorně.
Myslím, že to bude nepochopení...existence grafémů je naprosto nepodstatná pro fakt, že slova jazyka (přirozeného i umělého) nejsou atomická, a to je IMO základní fakt, který se Michal snažil sdělit.A vidíte, já bych v tom viděl rozdíl mezi formálním a přirozeným (normálním) jazykem, že totiž přirozený jazyk můžeme zapsat abecedou teprve díky jeho (umělé) formalizaci (protipříklad viz čínština), zatímco autor od začátku aplikuje vlastnosti jazyků formálních i na přirozené (viz jeho zmínka o japonštině), s čímž si dovolím nesouhlasit (viz mou první reakci). Základem formálních jazyků tak může být "abeceda", jak píše autor, ale k přirozenému jazyku bylo naopak nutné "abecedu" (neboli vaši atomizaci) teprve vynalézt, což pak těžko označit jako jeho základ, díky němuž tento přirozený jazyk existuje (rozhodně přirozený jazyk nevzniká tak, že bychom skládali dohromady definovanou "abecedu" a tu teprve pak spojovali ve slova a věty, cesta je spíše opačná, od vět ke slovům a pak k jednotlivým hláskám či znakům abecedy). Proto mi tento úvod nepřijde jako vydařený a určitě by stál za upřesnění.
Tak, tak. Ona je abeceda k přirozenému jazyku něco jako přírodní zákon k přírodě. Model, který nám to umožní nějak uchopit, ale dost těžko to lze zaměňovat.Tak tak co? Reagujete na otázku: "Znamená to tedy, že morfémy bez formalizace v jazyku jako strukturální jev neexistují?" Odpověď tedy zní "ano, existují" nebo "ano, neexistují"? ;) Pokud definujete "abecedu" jako "jistou množinu znaků specifickou pro daný jazyk" (což není abeceda v běžném významu), proč používáte pojem "abeceda"? Jinými slovy, proč aplikujete na přirozený jazyk pojem jazyka formálního? Abeceda (přirazení značek abstrahizovaným hláskám, tedy poloze a činnosti mluvidel) se k přirozenému jazyku se právě rozhodně nemá jako přírodní zákon k přírodě. Protože abeceda nám vůbec neumožňuje přirozený jazyk pochopit (nemyslel jste gramatiku?). Je úplně lhostejné, jakou abecedou nějaký jazyk zapíšete, stále to bude tentýž jazyk.
Ostatně dobře je to vidět na tom, když zkusíte "českou latinkou" přečíst anglický text. Budete obtížně hledat angličana, který by Vám rozumněl.Maximálně bych mohl zkusit "českou latinkou" anglický text zapsat. Když ho přečtu (dekóduji znaky přiřazené určitým hláskám), bude to stále navzdory zápisu (podle vás) jinou abecedou anglický text, kterému každý Angličan bez problémů porozumí. Du jú andersténd? A vezmete-li si abecedu očištěnou od nánosů historie, tedy nějakou abecedu používanou k fonetickým přepisům jako je třeba fonetická abeceda IPA a naučíte-li se jí, můžete její pomocí zapsat text v jakémkoliv jazyce a když ho přečtete, bude vám jakýkoliv mluvčí jazyka rozumět, aniž byste použil něco, co odvážně nazýváte "množinou znaků specifickou pro daný jazyk". Na tom je naopak dobře vidět, co to znamená, že abeceda je univerzální.
Znamená to tedy, že morfémy bez formalizace v jazyku jako strukturální jev neexistují?Ne, znamená to, "že totiž přirozený jazyk můžeme zapsat abecedou teprve díky jeho (umělé) formalizaci". Což je obráceně než v jazyce formálním. Pokud vím, je řeč o abecedě, což je něco jiného než morfologie jazyka (a což jsem já ve svém příspěvku na rozdíl od vás definoval). Pokud si myslíte, že abeceda a morfémy jazyka jsou jedno a totéž, máte to říct, protože to vůbec není samozřejmost. A když je tedy řeč o morfémech jazyka, tak ty se neskládají z "abecedy" (znaků), ale naopak je lze zpátky vystopovat k původním lexémům. Znaky nejsou to, z čeho skládáme slova, naopak, slova (nebo chcete-li i vaše morfémy) díky abstrakci jednotlivých zvuků neboli hlásek (neboť jednotlivé hlásky nenesou žádný význam) můžeme na hlásky rozkládat. A ty teprve pak abecedou zaznamenat a je úplně lhostejné, jakou konkrétní podobou abecedy, neboť z abecedy se jazyk neskládá. Tím pádem nelze souhlasit s větami autora, pokud by je chtěl aplikovat na přirozený jazyk: Základem takového jazyka je abeceda [=jsou písmenka], což je jistá množina znaků [=písmenek] specifická pro daný jazyk. Ze znaků abecedy [=písmenek] jsou tvořena slova (pochopitelně neuvažujeme pro nás exotické jazyky typu japonštiny). Ty dále spojujeme do vět a to za pomoci gramatických pravidel. Základem jazyka nejsou písmenka, ani nejsou písmenka specifická pro nějaký jazyk, ani nejsou z písmenek tvořena slova. Pokud to vidíte jinak, např. že autor používá slovo "abeceda" nikoliv v běžném významu (čemuž ovšem odporuje jeho výslovná definice), např. metaforicky ve smyslu "abeceda lásky, abeceda linuxu" nebo snad dokonce "abeceda = souhrn morfémů", napište to. Klást jakoby významné otázky s podtextem, že polemizují s tím, co jsem napsal (a přitom se týkají něčeho úplně jiného), je velice jednoduchá strategie, jak diskusi zavést do slepé uličky.
Taky bych o tom mohl tak uvažovat, ale to bych pak rovnou mohl celou lingvistiku zahodit jako snahu násilně pasovat logiku na něco „tak krásně neformálně přírodního“...Samozřejmě můžete uvažovat třeba o růžových slonech... ale jak to souvisí s tématem diskuse (viz výše), budete muset osvětlit dříve, než bude možné na vaše úvahy nějak reagovat ;)
„Pokud to vidíte jinak, např. že autor používá slovo "abeceda" nikoliv v běžném významu (čemuž ovšem odporuje jeho výslovná definice), např. metaforicky ve smyslu "abeceda lásky, abeceda linuxu" nebo snad dokonce "abeceda = souhrn morfémů", napište to.“Que?
Vždyť jsem se to o kus výše snažil sdělit a ještě jsem poukázal na teorii informace, kde prostě jiný termín pro atomické symboly zprávy není.
Nebo o něm aspoň nevím.
Základem formálních jazyků tak může být "abeceda", jak píše autor, ale k přirozenému jazyku bylo naopak nutné "abecedu" (neboli vaši atomizaci) teprve vynalézt, což pak těžko označit jako jeho základ, díky němuž tento přirozený jazyk existuje (rozhodně přirozený jazyk nevzniká tak, že bychom skládali dohromady definovanou "abecedu" a tu teprve pak spojovali ve slova a věty, cesta je spíše opačná, od vět ke slovům a pak k jednotlivým hláskám či znakům abecedy).Jenže právě tohle je to, co tvrdí Chomsky, tedy, že i přirozené jazyky jsou tvořeny stejně jako formální jazyky svou abecedou a celým tímhle aparátem kolem. Jen je potřeba si uvědomit, že on netvrdí, že tou abecedou je abeceda písemného zápisu, ale určité myšlenkové elementy v mozku rodilého mluvčího. Tedy základem přirozeného jazykou je abeceda přirozených jazykových znaků a základem formálního jazyka je formální abeceda psaná. Na druhou stranu je fakt, že Chomskému například většina psychologů nemůže přijít na jméno a podobně. Otázkou je, jestli to nepramení právě z toho nepochopení, že abecedou u přirozených jazyků není písemná abeceda.
), ze srdce se smal a vypravel, jak kdyz byl on mlady student, jak to strasne zrali a mysleli, ze je to vrchol vseho
Existují dvě skupiny objektových programátorů: Smalltalkeři, a ti, kteří to ještě nepochopili.Není to tak, že existuje jen jedna skupina? Smalltalkeři? :-P
(Já na ty slovní hříčky jednou zajdu...
)
Mám přidat, nebo raději ubrat?tempo je docela silene, ale aspon to neni nudne a rozvlacne. co zaradit vic prikladu?
. Potíž je v tom, že nedokážu přesně odhadnout, co můžu a co nemůžu vynechat, tak, aby tomu (s trochou snahy) rozumněl i člověk tímto nezasažený.
) I ja jsem s tim mel problem... naopak jako skladacka nam to zacalo zapadat v okamziku, kdy jsme zacali psal prvni prekladace a dostali se k prakticke strance veci... (a uz jsem to za ty roky stacil opet uspesne pozapominat, protoze syntakticke parsery za mne delaji existujici implementace)
Ale mozna jsou nekteri vetsi snilci a takovyto stupen abstrakce jeste mozkove zvladaji levou zadni...
Ale simple prekladac javy jakozto seminarka nebo simulator vysoce pararelniho stroje jsme zvladli...
), vychrlil bych ze sebe, jak je ostatně mým dobrým zvykem, dlouhou řadu nadávek a vulgarismů.
Nikdy nejde snažit se psát populárně a zároveň se snažit být formální!!! V článku jsou nepřesnosti, je to samozřejmě daň populárnosti a omezeného prostoru pro článek.
Například tvrzení "A navíc tvar přepisovacích pravidel z množiny P umožňuje zařazení jazyka do některé z následujících čtyř tříd." čtenáře musí zmást (lze chápat buď tak, že neříká zhola nic - to díky slovu "umožňuje", nebo špatně). Většinový čtenář se z něho získá mylný dojem, že pravidla musí být vždy v tom "kanonickém" tvaru. Kam asi čtenář s využítím zmíněné věty zařadí gramatiku A -> aBC, B -> a, C -> a?
Dál si myslím, že by bylo třeba alespoň říct, že v té hierarchii jde vždy o vlastní podmnožiny.
Článek nesmí být nikdy pouze šikovným a smysluplným poskládáním poznatků ze skript/manuálu, musí v něm být vždy něco z autora. Nicméně toto je seriál, autor má ještě šanci se předvést. Do zvěřejnění dalšího dílu zůstanu zděšen
Lebo toto je podľa mňa presne to, čo článku chýba, komentár od niekoho, kto má chuť učiť sa, ale tento predmet nepozná.
Dotaz 2: Hotové slová musia patriť do iterácie abecedy. Teda posledným krokom musí byť pravidlo, ktoré na pravej strane nemá neterminál. Neterminály ako také nie sú pre jazyk vôbec podstatné, lebo, ako je aj uvedené v článku, spôsob tvorby jazykov pomocou je ekvivaletný rôznym strojom, ktoré hovoria, či slovo do jazyka patrí, alebo nie. Teda, dôležitá je len abeceda a pravidlá. To je koniec koncov celkom zrejmé, lebo je jedno, či máte rovnicu s neznámymi x, y, z alebo a, b, c, výsledok závisí na jej tvare; neformálne povedané. Dúfam, že to nevysvetľujem veľmi mätúco
Slovo, jehož délka je nulová, značíme e a pozitivní iterace tento znak neobsahujemyslim, ze to nie je celkom presne. Ak Σ neobsahuje \E(epsilon-prazdne slovo) potom pozitivna iteracia tento znak neobsahuje. Ak vsak Σ obsahuje \E potom ho obsahuje ak pozitivna iteracia...aspon dufam, ze je to tak :)
Tiskni
Sdílej: