Oficiální český státní eshop s elektronickými dálničními známkami nově najdete na edalnice.gov.cz. Doména gov.cz jasně potvrzuje, že jste na oficiálním státním webu [𝕏].
Byla vydána nová verze 4.8.0 interaktivního shellu fish (friendly interactive shell, Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Byl aktualizován seznam 500 nejvýkonnějších superpočítačů na světě TOP500. Nejvýkonnějším superpočítačem se nově stal čínský LineShine v Národním superpočítačovém centru v Šen-čenu (NSCS) s výkonem 2,198 exaFLOPS. Z prvního místa sesadil americký superpočítač El Capitan s výkonem 1,809 exaFLOPS. Nejvýkonnější český počítač C24 klesl na 215 místo. Karolina, GPU partition klesla na 249. místo a Karolina, CPU partition na 475. místo.
… více »Zemřel průkopník videoherní hudby Bobby Prince (Wikipedie). Složil hudbu pro hry Wolfenstein 3D, Doom, Doom II, Duke Nukem II a Duke Nukem 3D.
Počítačová hra Operace Flashpoint (Arma: Cold War Assault) od společnosti Bohemia Interactive slaví 25 let. Při této příležitosti bylo publikováno bezplatné hratelné Arma: Cold War Assault Remastered Demo a na GitHubu byly zveřejněny zdrojové kódy.
Na trh v České republice přichází HP EliteBoard G1a. Jde o plnohodnotný AI počítač integrovaný přímo do těla klávesnice, tedy zařízení, které na první pohled vypadá jako minimalistická klávesnice, ale ve skutečnosti nahrazuje klasickou počítačovou jednotku.
V lednu bylo oznámeno, že desktopové prostředí Xfce bude mít vlastní kompozitor pro Wayland s názvem xfwl4. O víkendu byla vydána první preview verze.
Minulý týden byl oficiálně vydán Android 17. Detaily na blogu a stránkách věnovaných vývojářům.
Dnes jde do prodeje zařízení Steam Machine. Steam Machine 512 GB za 1 039 EUR a Steam Machine 2 TB za 1 359 EUR. Do čtvrtka 25. června do 19:00 se lze zapsat na seznamy. Ty budou jednorázově náhodně slosovány, čímž bude určeno pořadí rezervací a čekacích listin.
Vývojáři OpenMW (Wikipedie) oznámili vydání verze 0.51.0 této svobodné implementace enginu pro hru The Elder Scrolls III: Morrowind. Přehled novinek v oznámení o vydání a také na YouTube a PeerTube.
Už jste někdy psali blog na požádání? Já ne, tak zkouším, jaký je to pocit.
The Fox mě na netlab talku (btw, na Jabber už jste přešli?) požádal, že nemá co číst, tak ať napíšu něco do blogu...
Původně se mi to zdálo jako pěkně blbý nápad, ale když už mi navrhl i téma, tak jsem si říkal, že to z recese napsat můžu.
Téma se vyvinulo z mé neznalosti slova "skrutky" (což je 4. pád množného čísla od slova "šroubek". A taky jsem si vzpomněl na včerejěí zprávičku o německém "rušňovodiči". Pak jsem si vzpomněl na flamy na živě (hledal jsem, našel jsem, radši nelinkuju) a pak taky asi vážně míněný dotaz na slovník SK <-> CZ http://www.zive.cz/forum/SubChild.asp?Qst=70329&Main=70
Na ábíčku se mi žádné flamy v dostatečné krátké době najít nepovedlo, ale možná jsem se málo snažil. 
No a teď k věci. Narodil jsem se v roce 1988 a musím se přiznat, že se slovenštinou mám občas problém. A když nad tím tak uvažuju, tak kdybych nečetl občas nějaký článek slovensky, tak by to bylo podstatně horší, protože ji nikde jinde neslyším - na STV1 (kterou už stejně nemáme) je většina kvalitních pořádů stejně česky
. A u nás se slovenština snad i dabuje (nemám důkaz)
Pokud se vám zdá tento blog naprosto bezobsažný, tak máte pravdu. Kamenujte mě.
PS: Kdyby to z toho blogu nevyznělo: Nic proti Slovákům ani slovenštině nemám, klidně bych byl proti rozdělení kdyby se mě někdo ptal
Tiskni
Sdílej:
Proto se taky nikdo nikoho neptal…
Podle mě se slovník občas hodí, pokud nejsou k dispozici slovenští kamarádi aby v diskusi napověděli.
A u nás se slovenština snad i dabuje (nemám důkaz)Já důkaz mám, Dempsey a Makepeace! Slyšet to česky byl fakt hnusný šok (ale zvykl jsem si). To nemluvím o tom, že se to jmenovalo Ranaři, člověka, co tohle vymyslel ...
. To už vůbec nemluvím o dabovaných slovenských pohádkách.
A to už přesahuje všechny meze…Když to řekne matematický analytik, tak to má teprve tu správnou váhu...
Dempsey a Makepeace je aspoň britský seriál, který pouze nějaký omezenec rozhodl nechat předabovat znovu, přestože už tu byl (kvalitní) slovenský dabing.To ano, ale skutečně nevidím jediný důvod, proč to dělat. A pokud existuje takový zákon, tak proboha proč? Já osobně občas mívám problémy s některými slovenskými slovy (zvláště, pokud jejich význam neplyne z kontextu) a mrzí mě to. I proto jsem rád, že tady na ábíčku vycházejí občas články ve slovenštině.
* - někdy je opravdu logika až druhá. Vzpomínám si např. na zdůvodnění, proč se ve filmu Rebelové přezpívávaly notoricky známé písničky ze šedesátých let a nepoužily se původní nahrávky: práva na použití původních nahrávek Vondráčkové, Neckáře a spol. by byla příliš drahá, tak se na ně vykašlali. Do protikladu byla dávána světově proslulá písnička San Francisco, která byla proti tomu za pakatel…
, leden => ľad, listopad => jeseň => padajú listy,...
Trochu podobné (minimálně stejně nekompatibilní s okolím) má názvy měsíců polština.To teda jo. Když jsem někde viděl napsáno kwiecień a zjistil jsem, že je to duben, nestačil jsem se divit.
Ono možná tam historicky kvetlo dřív či co