Úřad pro ochranu osobních údajů řeší desítky stížností na jednotné měsíční hlášení zaměstnavatele, které stát spustil počátkem dubna. Systém, jenž má firmám odlehčit od desítek formulářů, nejenže výrazně zatížil jejich účetní oddělení, ale docházelo v něm i k únikům osobních dat zaměstnanců k firmám, kde nepracovali. Podle ministerstva práce a sociálních věcí stála za problémem technická chyba. „Incident se týkal několika stovek
… více »Byla vydána (𝕏, Bluesky) nová verze 22.0.0 open source webového aplikačního frameworku Angular (Wikipedie). Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vim Classic byl vydán ve verzi 8.3. Drew DeVault oznámil tento fork editoru Vim (verze 8.2.0148, tj. těsně před zavedením Vim9 skriptování) v březnu letošního roku. Důvodem forku bylo, že vývojáři editorů Vim a Neovim začali při vývoji využívat LLM.
Open source konference DevConf.CZ 2026 proběhne 18. a 19. června v Brně na FIT VUT. Publikován byl program a spuštěna byla registrace.
Společnost JetBrains uvolnila verzi 2 svého open-source velkého jazykového modelu (LLM) pro vývojáře Mellum.
Probíhá konference Microsoft Build 2026. Microsoft představuje své novinky: kvantový čip Majorana 2, Surface Laptop Ultra a Surface RTX Spark Dev Box s NVIDIA RTX Spark, Intelligent Terminal, Coreutils for Windows (fork Rust Coreutils), AI modely MAI, AI agenta Scout, platformu pro agent-first zařízení Project Solara, …
Google Chrome 149 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 149.0.7827.53 přináší řadu novinek. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
Pluto.jl, reaktivní notebook pro programovací jazyk Julia, dospěl do verze 1.0.
Byla vydána nová verze 12.0.0 vizuálního programovacího jazyka Snap! (Wikipedie) inspirovaného jazykem Scratch (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu.
Počítačovou hru Gravity Circuit (ProtonDB) lze do 14. června do 19:00 získat na Steamu zdarma. Napořád.
Už jste někdy psali blog na požádání? Já ne, tak zkouším, jaký je to pocit.
The Fox mě na netlab talku (btw, na Jabber už jste přešli?) požádal, že nemá co číst, tak ať napíšu něco do blogu...
Původně se mi to zdálo jako pěkně blbý nápad, ale když už mi navrhl i téma, tak jsem si říkal, že to z recese napsat můžu.
Téma se vyvinulo z mé neznalosti slova "skrutky" (což je 4. pád množného čísla od slova "šroubek". A taky jsem si vzpomněl na včerejěí zprávičku o německém "rušňovodiči". Pak jsem si vzpomněl na flamy na živě (hledal jsem, našel jsem, radši nelinkuju) a pak taky asi vážně míněný dotaz na slovník SK <-> CZ http://www.zive.cz/forum/SubChild.asp?Qst=70329&Main=70
Na ábíčku se mi žádné flamy v dostatečné krátké době najít nepovedlo, ale možná jsem se málo snažil. 
No a teď k věci. Narodil jsem se v roce 1988 a musím se přiznat, že se slovenštinou mám občas problém. A když nad tím tak uvažuju, tak kdybych nečetl občas nějaký článek slovensky, tak by to bylo podstatně horší, protože ji nikde jinde neslyším - na STV1 (kterou už stejně nemáme) je většina kvalitních pořádů stejně česky
. A u nás se slovenština snad i dabuje (nemám důkaz)
Pokud se vám zdá tento blog naprosto bezobsažný, tak máte pravdu. Kamenujte mě.
PS: Kdyby to z toho blogu nevyznělo: Nic proti Slovákům ani slovenštině nemám, klidně bych byl proti rozdělení kdyby se mě někdo ptal
Tiskni
Sdílej:
Proto se taky nikdo nikoho neptal…
Podle mě se slovník občas hodí, pokud nejsou k dispozici slovenští kamarádi aby v diskusi napověděli.
A u nás se slovenština snad i dabuje (nemám důkaz)Já důkaz mám, Dempsey a Makepeace! Slyšet to česky byl fakt hnusný šok (ale zvykl jsem si). To nemluvím o tom, že se to jmenovalo Ranaři, člověka, co tohle vymyslel ...
. To už vůbec nemluvím o dabovaných slovenských pohádkách.
A to už přesahuje všechny meze…Když to řekne matematický analytik, tak to má teprve tu správnou váhu...
Dempsey a Makepeace je aspoň britský seriál, který pouze nějaký omezenec rozhodl nechat předabovat znovu, přestože už tu byl (kvalitní) slovenský dabing.To ano, ale skutečně nevidím jediný důvod, proč to dělat. A pokud existuje takový zákon, tak proboha proč? Já osobně občas mívám problémy s některými slovenskými slovy (zvláště, pokud jejich význam neplyne z kontextu) a mrzí mě to. I proto jsem rád, že tady na ábíčku vycházejí občas články ve slovenštině.
* - někdy je opravdu logika až druhá. Vzpomínám si např. na zdůvodnění, proč se ve filmu Rebelové přezpívávaly notoricky známé písničky ze šedesátých let a nepoužily se původní nahrávky: práva na použití původních nahrávek Vondráčkové, Neckáře a spol. by byla příliš drahá, tak se na ně vykašlali. Do protikladu byla dávána světově proslulá písnička San Francisco, která byla proti tomu za pakatel…
, leden => ľad, listopad => jeseň => padajú listy,...
Trochu podobné (minimálně stejně nekompatibilní s okolím) má názvy měsíců polština.To teda jo. Když jsem někde viděl napsáno kwiecień a zjistil jsem, že je to duben, nestačil jsem se divit.
Ono možná tam historicky kvetlo dřív či co