Společnost IBM představila novou generaci svých serverů: IBM Power11.
Multiplatformní digitální pracovní stanice pro práci s audiem Ardour byla postavena na GTK2. Vývojáři neplánovali její portaci na GTK3 nebo GTK4. Naopak, v lednu loňského roku si vytvořili vlastní fork GTK2 s názvem YTK. Ten v únoru letošního roku přestal být volitelným a nově byla zcela odstraněna podpora GTK2.
Byla vydána nová verze 6.4 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Společnost initMAX pořádá sérii bezplatných webinářů věnovaných novému Zabbixu 7.4. Podrobnosti a registrace na webu initMAX.
… více »Byla vydána verze 7.0 open source platformy pro správu vlastního cloudu OpenNebula (Wikipedie). Kódový název nové verze je Phoenix. Přehled novinek v poznámkách k vydání v aktualizované dokumentaci.
E-mailový klient Thunderbird byl vydán ve verzi 140.0 ESR „Eclipse“. Jde o vydání s dlouhodobou podporou, shrnující novinky v upozorněních, vzhledu, správě složek a správě účtů. Pozor, nezaměňovat s průběžným vydáním 140.0, které bylo dostupné o týden dříve.
Organizace Video Games Europe reprezentující vydavatele počítačových her publikovala prohlášení k občanské iniciativě Stop Destroying Videogames.
Společnost Raspberry Pi nově nabzí Raspberry Pi Camera Module 3 Sensor Assembly, tj. samostatné senzorové moduly z Raspberry Pi Camera Module 3.
Cathode Ray Dude v novém videu ukazuje autorádio Empeg Car (později Rio Car) z let 1999–2001. Šlo o jeden z prvních přehrávačů MP3 do auta. Běží na něm Linux. Vyrobeno bylo jen asi pět tisíc kusů, ale zůstala kolem nich živá komunita, viz např. web riocar.org.
Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána v nové verzi 2025.7.
Už jste někdy psali blog na požádání? Já ne, tak zkouším, jaký je to pocit.
The Fox mě na netlab talku (btw, na Jabber už jste přešli?) požádal, že nemá co číst, tak ať napíšu něco do blogu...
Původně se mi to zdálo jako pěkně blbý nápad, ale když už mi navrhl i téma, tak jsem si říkal, že to z recese napsat můžu.
Téma se vyvinulo z mé neznalosti slova "skrutky" (což je 4. pád množného čísla od slova "šroubek". A taky jsem si vzpomněl na včerejěí zprávičku o německém "rušňovodiči". Pak jsem si vzpomněl na flamy na živě (hledal jsem, našel jsem, radši nelinkuju) a pak taky asi vážně míněný dotaz na slovník SK <-> CZ http://www.zive.cz/forum/SubChild.asp?Qst=70329&Main=70
Na ábíčku se mi žádné flamy v dostatečné krátké době najít nepovedlo, ale možná jsem se málo snažil.
No a teď k věci. Narodil jsem se v roce 1988 a musím se přiznat, že se slovenštinou mám občas problém. A když nad tím tak uvažuju, tak kdybych nečetl občas nějaký článek slovensky, tak by to bylo podstatně horší, protože ji nikde jinde neslyším - na STV1 (kterou už stejně nemáme) je většina kvalitních pořádů stejně česky . A u nás se slovenština snad i dabuje (nemám důkaz)
Pokud se vám zdá tento blog naprosto bezobsažný, tak máte pravdu. Kamenujte mě.
PS: Kdyby to z toho blogu nevyznělo: Nic proti Slovákům ani slovenštině nemám, klidně bych byl proti rozdělení kdyby se mě někdo ptal
Tiskni
Sdílej:
Proto se taky nikdo nikoho neptal…
A u nás se slovenština snad i dabuje (nemám důkaz)Já důkaz mám, Dempsey a Makepeace! Slyšet to česky byl fakt hnusný šok (ale zvykl jsem si). To nemluvím o tom, že se to jmenovalo Ranaři, člověka, co tohle vymyslel ...
A to už přesahuje všechny meze…Když to řekne matematický analytik, tak to má teprve tu správnou váhu...
Dempsey a Makepeace je aspoň britský seriál, který pouze nějaký omezenec rozhodl nechat předabovat znovu, přestože už tu byl (kvalitní) slovenský dabing.To ano, ale skutečně nevidím jediný důvod, proč to dělat. A pokud existuje takový zákon, tak proboha proč? Já osobně občas mívám problémy s některými slovenskými slovy (zvláště, pokud jejich význam neplyne z kontextu) a mrzí mě to. I proto jsem rád, že tady na ábíčku vycházejí občas články ve slovenštině.
* - někdy je opravdu logika až druhá. Vzpomínám si např. na zdůvodnění, proč se ve filmu Rebelové přezpívávaly notoricky známé písničky ze šedesátých let a nepoužily se původní nahrávky: práva na použití původních nahrávek Vondráčkové, Neckáře a spol. by byla příliš drahá, tak se na ně vykašlali. Do protikladu byla dávána světově proslulá písnička San Francisco, která byla proti tomu za pakatel…
Trochu podobné (minimálně stejně nekompatibilní s okolím) má názvy měsíců polština.To teda jo. Když jsem někde viděl napsáno kwiecień a zjistil jsem, že je to duben, nestačil jsem se divit.