KiCad je nově k dispozici také jako balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo na spouštění a spustit [Mastodon, 𝕏].
Šenčenská firma Seeed Studio představila projekt levného robotického ramena reBot Arm B601, primárně coby pomůcky pro studenty a výzkumníky. Paže má 6 stupňů volnosti, dosah 650 mm a nosnost 1,5 kilogramu, podporované platformy mají být ROS1, ROS2, LeRobot, Pinocchio a Isaac Sim, krom toho bude k dispozici vlastní SDK napsané v Pythonu. Kompletní seznam součástek, videonávody a nejspíš i cena budou zveřejněny až koncem tohoto měsíce.
… více »Byla vydána nová verze 36.0, tj. první stabilní verze nové řady 36, svobodného multimediálního centra MythTV (Wikipedie). Přehled novinek a vylepšení v poznámkách k vydání.
Byl vydán LineageOS 23.2 (Mastodon). LineageOS (Wikipedie) je svobodný operační systém pro chytré telefony, tablety a set-top boxy založený na Androidu. Jedná se o nástupce CyanogenModu.
Od března budou mít uživatelé Discordu bez ověření věku pouze minimální práva vhodná pro teenagery.
Evropská komise (EK) předběžně shledala čínskou sociální síť pro sdílení krátkých videí TikTok návykovým designem v rozporu s unijním nařízením o digitálních službách (DSA). Komise, která je exekutivním orgánem Evropské unie a má rozsáhlé pravomoci, o tom informovala v tiskovém sdělení. TikTok v reakci uvedl, že EK o platformě vykreslila podle něj zcela nepravdivý obraz, a proto se bude bránit.… více »
Offpunk byl vydán ve verzi 3.0. Jedná se o webový prohlížeč běžící v terminálu a podporující také protokoly Gemini, Gopher a RSS. Přibyl nástroj xkcdpunk pro zobrazení XKCD v terminálu.
Promethee je projekt, který implementuje UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) bindingy pro JavaScript. Z bootovacího média načítá a spouští soubor 'script.js', který může používat UEFI služby. Cílem je vytvořit zavaděč, který lze přizpůsobit pomocí HTML/CSS/JS. Repozitář se zdrojovými kódy je na Codebergu.
Zpráva Justičního výboru Sněmovny reprezentantů upozorňuje na cenzurní kampaň Evropské komise, mířenou proti svobodě projevu na sociálních sítích. V dokumentu se uvádí, že se Evropská komise během posledních šesti let účastnila více než 100 uzavřených jednání, během nichž po platformách požadovala úpravy pravidel moderování obsahu, přičemž toto úsilí Komise zahrnovalo i cenzuru politických názorů a pravdivých informací. Výbor zdůrazňuje, že tento přístup Bruselu ohrožuje ústavou zaručená práva Američanů na svobodu projevu.
Linus Torvalds vydal jádro Linux 6.19. Podrobný výčet změn je ke zhlédnutí na stránce Kernel Newbies, stručné výběry v LWN (část první, druhá).
Rozhodl jsem se dnes vyjádřit několik krátkých myšlenek o Linuxu a Windows. A protože už se tu párkrát objevil zápisek v angličtině, tak se přidám a taky použiji světový jazyk.
P.S.: Na jazyky jsem nemehlo, takže budu rád, pokud mě opravíte!
不過,我有一些得知的東西要跟你們分享。我好久用李奴色的和微軟的電腦系統。天天聽說第一個還是第二個比較好,忍不住說:道理是什麼?我覺得微軟好。請讓我在這裡寫為什麼。
1. 微軟的系統有非常多商業版本軟件:現代三維空間的遊戲、專人向量圖型而且辦公室軟件。這個應用程式都一個人得在李奴色裡仿真。很麻煩的啊!
2. 跟李奴色可能做的硬體很小。攝像頭、指紋器、顯示卡驅動程序都太常常壞了(有時候沒有驅動程序)。
我也有別的道理,但是現在沒有時間。如果有令人要我寫多一點,當然我下個星期可以(也許下次我會討論長處吧)。我巴望你的反應和討論!
附註:你們覺得谷歌拼音怎麼樣?我覺得很棒!但是那個輸入法沒辦法李奴色(Linux還可以有Linus的意思)裡運作。再一次,很麻煩!
Tiskni
Sdílej:
Just kidding :))
Původní záměr "web camera". Teď už mám jiný notebook a ta funguje, takže to ani nemám náladu řešit (a stejně ne že bych webovici používal, jde o argument -- každá pitomost má Windows driver, kdežto v Linuxu jenom to, pro co mají vývojáři náladu ten jaderný modul napsat).
P.S.: teď jsem si vzpomněl, nebylo jednoho času problém rozchodit Canon, pokud neměl USB mass storage?
Jo a k těm windows - mám doma HP Scanner u kterého pokaždé když sem nahodil driver ve windows tak to končilo několikahodinovým dáváním systému do funkční podoby, v linuxu zapojím a scanuju
angličtina je jednoduší než němčina.
Cože?
Nic si z toho nedělejte, Google translate je známý tím, že mění význam při překladu. Kromě lokalizace je taky třeba schopen vynechat kus věty (třeba negaci).
Tak toto je první blog, který čtu a u kterého si připadám absolutně bezmocný.
(kdo je to sakra ten Lee???
)
To je část fonetického přepisu... "Li"nux.
Když už jsme u toho přepisu... Zkuste si na Google translate přeložit "歐巴馬" (jméno nějakého prezidenta) a pak jednotlivé znaky třeba jako "歐. 巴. 馬.".
...
Podle mě
(každýmu sedí něco jinýho)
+1
Jasně, lépe se v tom kváká a těm kvákancům rozumí, ale potkat člověka co opravdu umí Anglicky není snadné. Vyjma technických pojmů(doporučuji přepnout Linuxovou distribuci do jazyka německého aspoň na Apríla, člověk se dobře pobaví) bych řekl, že pro Čecha je určitě jednodušší Němčina. Hlavně teda po gramatické stránce(ale i některá slovíčka jsou dosti podobná - asi to bude mít základy ještě z dob Rakouska-Uherska).
Budu muset ještě hodně přidat
Už aby bylo léto...
Sákryš, který font je na to nejlepší? Dejavu ani jiné fonty, které mám nainstalované to nezvládají 
Sans Serif?
To musel bejt zas slusnej vecirek, co?
Já tedy s autorem souhlasím, a napsal bych to tedy ještě mnohem tvrději!!! Ale je vidět, že autor je zdvořilý člověk.
P.S.: Kde jste sehnal tak hezký font?