Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 160 (pdf).
Izrael od února zakáže dětem používat v prostorách základních škol mobilní telefony. Podle agentury AFP to uvedlo izraelské ministerstvo školství, které zdůraznilo negativní dopady, které na žactvo používání telefonů má. Izrael se tímto krokem přidává k rostoucímu počtu zemí, které dětem ve vzdělávacích zařízeních přístup k telefonům omezují.
Internetová společnost Google ze skupiny Alphabet pravděpodobně dostane příští rok pokutu od Evropské komise za nedostatečné dodržování pravidel proti upřednostňování vlastních služeb a produktů ve výsledcích vyhledávání. V březnu EK obvinila Google, že ve výsledcích vyhledávání upřednostňuje na úkor konkurence vlastní služby, například Google Shopping, Google Hotels a Google Flights. Případ staví Google proti specializovaným
… více »Byl oznámen program a spuštěna registrace na konferenci Prague PostgreSQL Developer Day 2026. Konference se koná 27. a 28. ledna a bude mít tři tracky s 18 přednáškami a jeden den workshopů.
Na webu československého síťařského setkání CSNOG 2026 je vyvěšený program, registrace a další informace k akci. CSNOG 2026 se uskuteční 21. a 22. ledna příštího roku a bude se i tentokrát konat ve Zlíně. Přednášky, kterých bude více než 30, budou opět rozdělené do tří bloků - správa sítí, legislativa a regulace a akademické projekty. Počet míst je omezený, proto kdo má zájem, měl by se registrovat co nejdříve.
Máirín Duffy a Brian Smith v článku pro Fedora Magazine ukazují použití LLM pro diagnostiku systému (Fedora Linuxu) přes Model Context Protocol od firmy Anthropic. I ukázkové výstupy v samotném článku obsahují AI vygenerované nesmysly, např. doporučení přeinstalovat balíček pomocí správce balíčků APT z Debianu místo DNF nativního na Fedoře.
Projekt D7VK dospěl do verze 1.0. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Byla vydána nová verze 2025.4 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem nových nástrojů v oficiálním oznámení na blogu.
Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost (NÚKIB) zveřejnil Národní politiku koordinovaného zveřejňování zranitelností (pdf), jejímž cílem je nejen zvyšování bezpečnosti produktů informačních a komunikačních technologií (ICT), ale také ochrana objevitelů zranitelností před negativními právními dopady. Součástí je rovněž vytvoření „koordinátora pro účely CVD“, jímž je podle nového zákona o kybernetické … více »
Vývojáři KDE oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 25.12. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.
Na hraní používám eboard, s ním se většinou připojim k FICS.
A na "analýzu" partií používám SCID (perfektní databáze na odehrané partie), s motorem Crafty, kterej zvládá i analýzu postavené pozice.
... s motorem Crafty ...aúú, jdu blejt
Kavol patrně bleje na slovem "motor", které nepovažuje za vhodný překlad termínu "engine".bingo, aspoň někdo tady nemá to kulatý na krku jen pro parádu
IMO k tomu však není důvod, protože to je poměrně výstižné - i když se to moc nepoužívá, a tudíž to zní trochu divně.Kapesní slovník cizích slov Jiřího Hallera uvádí motor coby "hnací stroj"; ostatní mně dostupná literatura to nepovažuje za cizí slovo na Internetu se o motoru praví "stroj převádějící energii jinou na energii pohybovou", nebo jinde "Motor je stroj, který mění jiné druhy energie na mechanickou práci." kam až mé povědomí o češtině sahá, všude se slova "motor" užívá pouze ve významu (přibližně) "hybatel" použít tedy tento první otrocký překlad anglického "engine" mi opravdu výstižným nepřijde, protože herní engine s ničím nehýbe (natožpak fyzicky, převádějíc energii) pokud už někdo trvá na tom, že české označení nové věci musí nutně odpovídat některému z dříve existujících překladů anglického názvu, pak opravdu nechápu, proč si nevybrat spíše druhý překlad v pořadí, a to "stroj", kterýžto je nepoměrně výstižnější přijde mi to, jako kdyby například matematik chtěl "konečný automat" mermomocí nazývat "stroj omezeného stavu" - vždyť je to přeci poměrně výstižné ...
Nic ve zlym.
Btw, nedame hru na kgs? Jestli tedy mame alespon trochu odpovidajici ranky ... kgs 5k, real 13k.
PouetChess
.
Tiskni
Sdílej: