Richard Biener oznámil vydání verze 16.1 (16.1.0) kolekce kompilátorů pro různé programovací jazyky GCC (GNU Compiler Collection). Jedná se o první stabilní verzi řady 16. Přehled změn, nových vlastností a oprav a aktualizovaná dokumentace na stránkách projektu. Některé zdrojové kódy, které bylo možné přeložit s předchozími verzemi GCC, bude nutné upravit.
Zulip Server z open source komunikační platformy Zulip (Wikipedie, GitHub) byl vydán ve verzi 12.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Před 30 lety, tj. v úterý 30. dubna 1996, byl spuštěn Seznam.cz.
Byly zpracovány a zveřejněny všechny videozáznamy, které stojí za zveřejnění, z konference FOSDEM 2026.
Od úterý 28. dubna musí nově uváděné notebooky v Evropské unii podporovat nabíjení přes USB-C. Jednotná nabíječka byla schválena Evropským parlamentem v říjnu 2022.
Byly publikovány informace o kritické zranitelnosti CVE-2026-31431 pojmenované Copy Fail v Linuxu, konkrétně v kryptografii (AF_ALG). Běžný uživatel může získat práva roota (lokální eskalaci práv). Na všech distribucích Linuxu vydaných od roku 2017. Pomocí 732bajtového skriptu. V upstreamu je již opraveno. Zranitelnost byla nalezena pomocí AI Xint Code.
Textový editor Zed dospěl do verze 1.0. Představení v příspěvku na blogu.
Vývojáři svobodného 3D softwaru Blender představili (𝕏, Mastodon, Bluesky) nejnovějšího firemního sponzora Blenderu. Je ním společnost Anthropic stojící za AI Claude a úroveň sponzoringu je Patron, tj. minimálně 240 tisíc eur ročně. Anthropic oznámil sponzorství v tiskové zprávě Claude for Creative Work.
VNC server wayvnc pro Wayland kompozitory postavené nad wlroots - ne GNOME, KDE nebo Weston - byl vydán ve verzi 0.10.0. Vydána byla také verze 1.0.0 související knihovny neatvnc.
Bylo oznámeno vydání Fedora Linuxu 44. Ve finální verzi vychází šest oficiálních edic: Fedora Workstation a Fedora KDE Plasma Desktop pro desktopové, Fedora Server pro serverové, Fedora IoT pro internet věcí, Fedora Cloud pro cloudové nasazení a Fedora CoreOS pro ty, kteří preferují neměnné systémy. Vedle nich jsou k dispozici také další atomické desktopy, spiny a laby. Podrobný přehled novinek v samostatných článcích na stránkách
… více »Soutěž překladatelů a básníků, níže.

Překlady xkcd vycházejí se svolením původního autora. © Randall Munroe.
Překlad: R. K., písmo: Martin Stiborský
![]()
Uvedená práce (dílo) podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně 2.5
Protože není dílu, pod kterým by se neřešila kvalita překladu, dáváme vám možnost vyniknout v překladatelské soutěži. Cílem je samozřejmě přebásnit anglický limerik z tohoto dílu do češtiny. V české verzi zobrazené výše je jeden z našich pokusů. Níže přikládáme ještě další, které jsme dali dohromady. Ale ty samozřejmě nejsou soutěžní. Pochlubte se svými.
Abychom však rozšířili možnosti, vyhlašujeme zároveň druhou soutěž: O nejlepší limerik, který by dobře pasoval k obrázku z tohoto dílu a týkal se Linuxu, AbcLinuxu, open source nebo IT obecně. Fantasii se meze nekladou, ale pochopitelně se musíte držet pravidel, podle kterých vznikají všechny limeriky.
Své výtvory posílejte na redakce@abclinuxu.cz. Nezapomeňte, poslední limeriky, které budou přijaty do soutěže, musí dorazit nejpozději v neděli 21. února.
Nejpovedenější dva limeriky (jeden překladatelský a jeden linuxácký) vyberou návštěvníci AbcLinuxu v hlasování, které uspořádáme přesně za 14 dní. Redakce si vyhrazuje právo nezařadit do soutěže přehnaně sprosté, urážlivé nebo jinak závadné pokusy.
Dva výherci se mohou těšit na nehynoucí slávu, zvěčnění svých výtvorů v grafické podobě a také na dárky s tématikou XKCD. Půjde s největší pravděpodobností o trička z nabídky http://store.xkcd.com/.
Dřívější Slashdot býval můj svět,
v poslední době držím se zpět;
sarkasmus mně vlastní
tam ikonoklasti
hodnotí insightful plus pět.
Tomáš Znamenáček
Na Slashdot bývalo fajn si vlízt,
teď mě však začíná řádně hníst;
sarkastický jsem rád
obrazoborec, had!
pět bodů dá (prý radost číst).
...
Slashdotem dřív šly krásné kecy,
poslední dobou už tam nechci;
můj sarkasmus vkusný
ten neznaboh hnusný
natvrdle chválí, jak moc je k věci.
Robert Krátký
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej:
Diskuse byla administrátory uzamčena
Asi z toho klikání ztumpachověl a neví kam správně kliknout
Kdybyste si dovolili takto volny preklad, tleskal bych :o)
Politicky nekorektni aneb S omluvou Heronovi
Na Abíčku bývalo hej,
z dneška už jsem spíš špatnej,
bují cenzůra,
windowsařů fůra,
do řiti pošle Tě ten místní gay.
(True story, nekde hodne hluboko v diskuzich jsem nazvan "nevzdelanym negramotou", takze si to muzu dovolit rici :o)
Sorry za poslední slovo, nicméně podle definice jsou limeriky často obscénní.
Kdysi mým dezertem bývával Slashdot
Však dnes se mi žlučí vždy naplní chobot
Když kydám si špínu
Z bandy chytrolínů
Dává mi plus pět kdejaký kokot
Obscénní != vulgární, ale +1 za chobot plný žluči :) „Obscénní“ by mohl být třeba tenhle:
There once was a couple named Bright
Who could make love faster than light.
They started one day.
(In a relative way.)
And came on the previous night.
Je tu někdo,
koho limeriky
baví? Mně to přijde dost nudné,
stejně jako
kaligramy a další podobná
"experimentální"
tvorba.