Podpora Windows 10 končí 14. října 2025. Připravovaná kampaň Konec desítek (End of 10) může uživatelům pomoci s přechodem na Linux.
Již tuto středu proběhne 50. Virtuální Bastlírna, tedy dle římského číslování L. Bude L značit velikost, tedy více diskutujících než obvykle, či délku, neboť díky svátku lze diskutovat dlouho do noci? Bude i příští Virtuální Bastlírna virtuální nebo reálná? Nejen to se dozvíte, když dorazíte na diskuzní večer o elektronice, softwaru, ale technice obecně, který si můžete představit jako virtuální posezení u piva spojené s učenou
… více »Český statistický úřad rozšiřuje Statistický geoportál o Datový portál GIS s otevřenými geografickými daty. Ten umožňuje stahování datových sad podle potřeb uživatelů i jejich prohlížení v mapě a přináší nové možnosti v oblasti analýzy a využití statistických dat.
Kevin Lin zkouší využívat chytré brýle Mentra při hraní na piano. Vytváří aplikaci AugmentedChords, pomocí které si do brýlí posílá notový zápis (YouTube). Uvnitř brýlí běží AugmentOS (GitHub), tj. open source operační systém pro chytré brýle.
Jarní konference EurOpen.cz 2025 proběhne 26. až 28. května v Brandýse nad Labem. Věnována je programovacím jazykům, vývoji softwaru a programovacím technikám.
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma.
Před 25 lety zaplavil celý svět virus ILOVEYOU. Virus se šířil e-mailem, jenž nesl přílohu s názvem I Love You. Příjemci, zvědavému, kdo se do něj zamiloval, pak program spuštěný otevřením přílohy načetl z adresáře e-mailové adresy a na ně pak „milostný vzkaz“ poslal dál. Škody vznikaly jak zahlcením e-mailových serverů, tak i druhou činností viru, kterou bylo přemazání souborů uložených v napadeném počítači.
Byla vydána nová major verze 5.0.0 svobodného multiplatformního nástroje BleachBit (GitHub, Wikipedie) určeného především k efektivnímu čištění disku od nepotřebných souborů.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za duben (YouTube).
POPIS Program sshd (secure shell démon) je server pro ssh. Program ssh nahrazuje programy rlogin a rsh a zajišťuje bezpeÄnou Å¡ifrovanou komunikaci mezi dvÄma nedůvÄryhodnými poÄÃtaÄi pÅes nezabezpeÄenou sÃÅ¥. Programy ssh a sshd jsou navrženy tak, aby jejich instalace a použÃvánà bylo co nejjednoduššÃ. Sshd je démon, který vyÅizuje spojenà klientů. NormálnÄ je startován pÅi bootu ze souboru /etc/rc.local nebo jeho ekvivalentu. Pro každé pÅicházejÃcà spojenà vytváÅà nový podproces.Nevíte, co bych mohl mít kde špatně ?
(Původní řádek) NROFF /usr/bin/nroff -Tascii -c -mandoc (Nahraďte tímto výše uvedený řádek) NROFF /usr/bin/nroff -mandoc -cNastavení fontů na Linuxu:
# /etc/conf.d/consolefont CONSOLEFONT="lat2-16" #CONSOLETRANSLATION="8859-1_to_uni"
# /etc/conf.d/keymaps KEYMAP="cz"Jinak, když zadám například "ifconfig", tak je veškerý výpis OK.
gw1 ~ # ifconfig eth0 Zapouzdření:Ethernet HWadr 00:4F:4E:61:0A:6D inet adr:10.255.255.253 Všesměr:10.255.255.255 Maska:255.255.255.0 AKTIVOVÁNO VŠESMĚROVÉ_VYSÍLÁNÍ BĚŽÍ MULTICAST MTU:1500 Metrika:1 RX packets:202 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:129 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 kolizí:0 délka odchozí fronty:1000 RX bytes:18361 (17.9 Kb) TX bytes:17954 (17.5 Kb) Přerušení:10 Vstupně/Výstupní port:0xd000 lo Zapouzdření:Místní smyčka inet adr:127.0.0.1 Maska:255.0.0.0 AKTIVOVÁNO SMYČKA BĚŽÍ MTU:16436 Metrika:1 RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 kolizí:0 délka odchozí fronty:0 RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b) gw1 ~ #Děkuji za každou radu.
gw1 ~ # cat /etc/man.conf # # Generated automatically from man.conf.in by the # configure script. # # man.conf from man-1.6 # # For more information about this file, see the man pages man(1) # and man.conf(5). # # This file is read by man to configure the default manpath (also used # when MANPATH contains an empty substring), to find out where the cat # pages corresponding to given man pages should be stored, # and to map each PATH element to a manpath element. # It may also record the pathname of the man binary. [This is unused.] # The format is: # # MANBIN pathname # MANPATH manpath_element [corresponding_catdir] # MANPATH_MAP path_element manpath_element # # If no catdir is given, it is assumed to be equal to the mandir # (so that this dir has both man1 etc. and cat1 etc. subdirs). # This is the traditional Unix setup. # Certain versions of the FSSTND recommend putting formatted versions # of /usr/.../man/manx/page.x into /var/catman/.../catx/page.x. # The keyword FSSTND will cause this behaviour. # Certain versions of the FHS recommend putting formatted versions of # /usr/.../share/man/[locale/]manx/page.x into # /var/cache/man/.../[locale/]catx/page.x. # The keyword FHS will cause this behaviour (and overrides FSSTND). # Explicitly given catdirs override. # # FSSTND FHS # # This file is also read by man in order to find how to call nroff, less, etc., # and to determine the correspondence between extensions and decompressors. # # MANBIN /usr/local/bin/man # # Every automatically generated MANPATH includes these fields # MANPATH /usr/share/man MANPATH /usr/local/share/man MANPATH /usr/X11R6/man MANPATH /usr/local/man MANPATH /usr/man # # Uncomment if you want to include one of these by default # # MANPATH /opt/*/man # MANPATH /usr/lib/*/man # MANPATH /usr/share/*/man # MANPATH /usr/kerberos/man # # Set up PATH to MANPATH mapping # # If people ask for "man foo" and have "/dir/bin/foo" in their PATH # and the docs are found in "/dir/man", then no mapping is required. # # The below mappings are superfluous when the right hand side is # in the mandatory manpath already, but will keep man from statting # lots of other nearby files and directories. # MANPATH_MAP /bin /usr/share/man MANPATH_MAP /sbin /usr/share/man MANPATH_MAP /usr/bin /usr/share/man MANPATH_MAP /usr/sbin /usr/share/man MANPATH_MAP /usr/local/bin /usr/local/share/man MANPATH_MAP /usr/local/sbin /usr/local/share/man MANPATH_MAP /usr/X11R6/bin /usr/X11R6/man MANPATH_MAP /usr/bin/X11 /usr/X11R6/man MANPATH_MAP /usr/bin/mh /usr/share/man # # NOAUTOPATH keeps man from automatically adding directories that look like # manual page directories to the path. # #NOAUTOPATH # # NOCACHE keeps man from creating cache pages ("cat pages") # (generally one enables/disable cat page creation by creating/deleting # the directory they would live in - man never does mkdir) # #NOCACHE # # Useful paths - note that COL should not be defined when # NROFF is defined as "groff -Tascii" or "groff -Tlatin1"; # not only is it superfluous, but it actually damages the output. # For use with utf-8, NROFF should be "nroff -mandoc" without -T option. # (Maybe - but today I need -Tlatin1 to prevent double conversion to utf8.) # # If you have a new troff (version 1.18.1?) and its colored output # causes problems, add the -c option to TROFF, NROFF, JNROFF. # TROFF /usr/bin/groff -Tps -mandoc NROFF /usr/bin/nroff -mandoc -c JNROFF /usr/bin/groff -Tnippon -mandocj EQN /usr/bin/geqn -Tps NEQN /usr/bin/geqn -Tlatin1 JNEQN /usr/bin/geqn -Tnippon TBL /usr/bin/gtbl # COL REFER /usr/bin/refer PIC /usr/bin/pic VGRIND GRAP PAGER /usr/bin/less -is BROWSER /usr/bin/less -is HTMLPAGER /bin/cat CAT /bin/cat # # The command "man -a xyzzy" will show all man pages for xyzzy. # When CMP is defined man will try to avoid showing the same # text twice. (But compressed pages compare unequal.) # CMP /usr/bin/cmp -s # # Compress cat pages # COMPRESS /bin/bzip2 COMPRESS_EXT .bz2 # # Default manual sections (and order) to search if -S is not specified # and the MANSECT environment variable is not set. # MANSECT 1:1p:8:2:3:3p:4:5:6:7:9:0p:tcl:n:l:p:o # # Default options to use when man is invoked without options # This is mainly for the benefit of those that think -a should be the default # Note that some systems have /usr/man/allman, causing pages to be shown twice. # #MANDEFOPTIONS -a # # Decompress with given decompressor when input file has given extension # The command given must act as a filter. # .gz /bin/gunzip -c .bz2 /bin/bzip2 -c -d .z .Z /bin/zcat .F .Y gw1 ~ #
/usr/bin/nroff -mlatin2 -Tutf8 -c -mandoc
gw1 ~ # man sshd standard input:132: can't find hyphenation patterns file `hyphen.cs' gw1 ~ #
gunzip -c /usr/share/man/cs/man8/sshd.8.gz
zobrazuje krásně všechny české znaky. Když přesměruju výstup toho příkazu do souboru: gunzip -c /usr/share/man/cs/man8/sshd.8.gz > sshd.8
a prohlížím si ho příkazem less sshd.8
přímo, tak to nezobrazí obsah souboru (který obsahuje různé formátovací direktivy manuálových stránek apod.), ale zobrazí to přesně jako man stránku, a to stejným způsobem zmršenou (v podstatě se to chová ne jako less sshd.8
, ale jako man sshd
). Když ale dám cat sshd.8 | less
, tak to zobrazí skutečný obsah souboru se správnými znaky a včetně direktiv, prostě doslova to, co je v souboru sshd.8
. LESSCHARSET=utf-8
mám nastaveno.
less
?
/usr/bin/nroff -mlatin2 -Tutf8 -c -mandoc
. Pro úplnost:~ $ locale LANG= LC_CTYPE="cs_CZ.utf8" LC_NUMERIC="cs_CZ.utf8" LC_TIME="cs_CZ.utf8" LC_COLLATE="cs_CZ.utf8" LC_MONETARY="cs_CZ.utf8" LC_MESSAGES="cs_CZ.utf8" LC_PAPER="cs_CZ.utf8" LC_NAME="cs_CZ.utf8" LC_ADDRESS="cs_CZ.utf8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.utf8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.utf8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.utf8" LC_ALL=cs_CZ.utf8 ~ $ echo $LESSCHARSET utf-8 $ grep -v "\#" /etc/man.conf FHS MANPATH /usr/share/man MANPATH /usr/local/share/man MANPATH /usr/X11R6/man MANPATH /usr/local/man MANPATH /usr/man MANPATH_MAP /bin /usr/share/man MANPATH_MAP /sbin /usr/share/man MANPATH_MAP /usr/bin /usr/share/man MANPATH_MAP /usr/sbin /usr/share/man MANPATH_MAP /usr/local/bin /usr/local/share/man MANPATH_MAP /usr/local/sbin /usr/local/share/man MANPATH_MAP /usr/X11R6/bin /usr/X11R6/man MANPATH_MAP /usr/bin/X11 /usr/X11R6/man MANPATH_MAP /usr/bin/mh /usr/share/man TROFF /usr/bin/groff -Tps -mandoc NROFF /usr/bin/nroff -mlatin2 -c -Tutf8 -mandoc JNROFF /usr/bin/groff -Tnippon -mandocj EQN /usr/bin/geqn -Tps NEQN /usr/bin/geqn -Tlatin1 JNEQN /usr/bin/geqn -Tnippon TBL /usr/bin/gtbl REFER /usr/bin/refer PIC /usr/bin/pic VGRIND GRAP PAGER /usr/bin/less -is BROWSER /usr/bin/less -is HTMLPAGER /bin/cat CAT /bin/cat CMP /usr/bin/cmp -s COMPRESS /bin/bzip2 COMPRESS_EXT .bz2 MANSECT 1:1p:8:2:3:3p:4:5:6:7:9:0p:tcl:n:l:p:o .gz /bin/gunzip -c .bz2 /bin/bzip2 -c -d .z .Z /bin/zcat .F .Y
A skutecneINPUT PREPROCESSOR You may define an "input preprocessor" for less. Before less opens a file, it first gives your input preprocessor a chance to modify the way the contents of the file are displayed. An input preprocessor is sim‐ ply an executable program (or shell script), which writes the contents of the file to a different file, called the replacement file. The con‐ tents of the replacement file are then displayed in place of the con‐ tents of the original file. However, it will appear to the user as if the original file is opened; that is, less will display the original filename as the name of the current file.
$ set |grep LESS LESS='-R -M --shift 5' LESSCHARSET=utf-8 LESSOPEN='|lesspipe.sh %s'Vtip je v tom, ze ze less ctouci data ze stdin zadne filtry neuplatnuje. Jinak ten vas pripad mi prijde trochu divny. Ja kdyz mam manualovou stranku v UTF-8, tak mi ji zmrsi nroff, protoze zadny vstupni preprocessing type
-mutf8
neumi (defaultni kodovani je totiz latin1). Naopak less se chova zcela korektne.
Kdyz se podivam do manualove strankym tak mi file rika, ze to neni v utf8
$ zcat /usr/share/man/cs/man1/dd.1.gz |file - /dev/stdin: ISO-8859 troff or preprocessor input textA skutecne
$ zcat /usr/share/man/cs/man1/dd.1.gz | hexdump -C |head 00000000 2e 54 48 20 44 44 20 31 20 22 47 4e 55 20 46 69 |.TH DD 1 "GNU Fi| 00000010 6c 65 20 55 74 69 6c 69 74 69 65 73 22 20 22 46 |le Utilities" "F| 00000020 53 46 22 20 5c 22 20 2d 2a 2d 20 6e 72 6f 66 66 |SF" \" -*- nroff| 00000030 20 2d 2a 2d 0a 2e 64 6f 20 68 6c 61 20 63 73 0a | -*-..do hla cs.| 00000040 2e 64 6f 20 68 70 66 20 68 79 70 68 65 6e 2e 63 |.do hpf hyphen.c| 00000050 73 0a 2e 53 48 20 4a 4d c9 4e 4f 0a 64 64 20 5c |s..SH JM.NO.dd \| 00000060 2d 20 6b 6f 6e 76 65 72 74 75 6a 65 20 73 6f 75 |- konvertuje sou| 00000070 62 6f 72 20 70 f8 69 20 6b 6f 70 ed 72 6f 76 e1 |bor p.i kop.rov.| 00000080 6e ed 0a 2e 53 48 20 50 4f 55 ae 49 54 cd 0a 2e |n...SH POU.IT...| 00000090 42 20 64 64 0a 5b 5c 2d 5c 2d 68 65 6c 70 5d 20 |B dd.[\-\-help] |Zamerte se na ř ve souslovi při kopírování. Dobre je take prozkoumat manual k nroffu
Bohuzel o vstupnim kodovani se nikde nedoctete. Podle mych zkusenosti nepatchovany nroff predpoklada iso-8859-1, pokud nepouziji makro (parametrThe nroff script emulates the nroff command using groff. Only ascii, latin1, utf8, and cp1047 are valid arguments for the -T option, select‐ ing the output encoding emitted by grotty, groff’s TTY output device. If an invalid or no -T option is given, nroff checks the current locale to select a default output device. It first tries the locale program, then the environment variables LC_ALL, LC_CTYPE, and LANG, and finally the LESSCHARSET environment variable.
-m
) pre samotnym formatovanim.
1. v Makefile nastavit PREFIX (ja sem nastavil /opt/groff-utf8) 2. sudo make 3. sudo make install 4. v man.conf jsem nastavil NROFF /opt/groff-utf8/bin/groff-utf8 -Tutf8 -c -mandoc 5. vytvoril jsem si v /etc/env.d soubor 03groff-utf8 s obsahem PATH="/opt/groff-utf8/bin" 6. sudo env-update 7. source /etc/profile 8. man lsa vse se zobrazilo ok
alias man='LC_ALL='\'''\'' man'
, nějak těm překladům nemůžu přijít na chuť :)
NROFF /usr/bin/groff -mandoc -c -k -Tutf8
NROFF /usr/bin/groff -mandoc -c -k -Tutf8
Tiskni
Sdílej: