Byl publikován přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie) za uplynulé dva měsíce. Servo zvládne už i Gmail. Zakázány jsou příspěvky generované pomocí AI.
Raspberry Pi Connect, tj. oficiální služba Raspberry Pi pro vzdálený přístup k jednodeskovým počítačům Raspberry Pi z webového prohlížeče, byla vydána v nové verzi 2.5. Nejedná se už o beta verzi.
Google zveřejnil seznam 1272 projektů (vývojářů) od 185 organizací přijatých do letošního, již jednadvacátého, Google Summer of Code. Plánovaným vylepšením v grafických a multimediálních aplikacích se věnuje článek na Libre Arts.
Byla vydána (𝕏) dubnová aktualizace aneb nová verze 1.100 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.100 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána v nové verzi 2025.5.
OpenSearch (Wikipedie) byl vydán ve verzi 3.0. Podrobnosti v poznámkách k vydání. Jedná se o fork projektů Elasticsearch a Kibana.
PyXL je koncept procesora, ktorý dokáže priamo spúštat Python kód bez nutnosti prekladu ci Micropythonu. Podľa testov autora je pri 100 MHz približne 30x rýchlejší pri riadeni GPIO nez Micropython na Pyboard taktovanej na 168 MHz.
Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 12.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-05-06. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Pravděpodobně se jedná o poslední verzi postavenou na Debianu 12 Bookworm. Následující verze by již měla být postavena na Debianu 13 Trixie.
Richard Stallman dnes v Liberci přednáší o svobodném softwaru a svobodě v digitální společnosti. Od 16:30 v aule budovy G na Technické univerzitě v Liberci. V anglickém jazyce s automaticky generovanými českými titulky. Vstup je zdarma i pro širokou veřejnost.
Vyšla nová verze robustního přehrávače hudby pro KDE Amarok 2.0.2 s kódovým jménem "Only Time Will Tell." Přináší především opravy chyb, odstraňuje pády aplikace a přidává některá chybová okna a hlášky.
Tiskni
Sdílej:
On dneska ještě někdo přehrává hudbu z CD?
Já když si koupím nové CD, tak ho vždycky ripnu a pak poslouchám jen z pevného disku.
Taky tak. Stejně to dělám i s DVD s pohádkami co tak různě kupujeme dcerkám. Jenže tam mám poslední dobou dost problémy. U několika DVD mi memcoder ripne pouze první pohádku a na zbytek se nedostanu. Kaffeine přehraje DVD v pohodě, ale zase neumí ripovat. Například Ferda, Dorotka a další. Zatím to řeším tak, že mám na disku celé iso, ale 4GB jsou celkem dost.
Má někdo tip na funkční řešení nevyužívající memcoder? Přece jenom pouštět pohádky přímo z DVD je celkem risk, posledně jsem Krtka zachraňoval zubní pastou. Naštěstí se povedlo a už je v bezpečí na disku.
Pohádková DVD mívají díly v kapitolách jednoho titlu, nebo jeden díl vždy v jednom titlu. Myslím, že pro oba případy by parametry mencoderu byly různé.
Pro ripování DVD používám k9copy, ale ripuji do DVD struktury na disku. Pro rozsekání do avíček (1 díl = 1 soubor) pro malý přehrávač mám u každé pohádky jednoduchý konfigurák, zda jsou díly v kapitolách určitého titlu, nebo v jednotlivých titlech. Zjišťuji to klasicky přes mplayer -identify.
Že jsou ta DVD pokaždé jiná není takový problém, vím o tom a ve skriptu s tím počítám. Horší je to, že některá DVD prostě mplayer nepřehraje celá
Tohle DVD má v prvním titulu 11 kapitol ale kromě první, nic jiného mplayer nepřehraje. Kaffeine (xine) bez problémů.
marian@gool ~ $ mplayer dvd:// -identify MPlayer SVN-r28734-4.3.3 (C) 2000-2009 MPlayer Team Přehrávám dvd:// libdvdread: Using libdvdcss version 1.2.10 for DVD access ID_DVD_TITLES=7 ID_DVD_TITLE_1_CHAPTERS=11 ID_DVD_TITLE_1_ANGLES=1 ID_DVD_TITLE_2_CHAPTERS=3 ID_DVD_TITLE_2_ANGLES=1 ID_DVD_TITLE_3_CHAPTERS=1 ID_DVD_TITLE_3_ANGLES=1 ID_DVD_TITLE_4_CHAPTERS=1 ID_DVD_TITLE_4_ANGLES=1 ID_DVD_TITLE_5_CHAPTERS=1 ID_DVD_TITLE_5_ANGLES=1 ID_DVD_TITLE_6_CHAPTERS=1 ID_DVD_TITLE_6_ANGLES=1 ID_DVD_TITLE_7_CHAPTERS=1 ID_DVD_TITLE_7_ANGLES=1 ID_DVD_TITLE_1_LENGTH=335.040 ID_DVD_TITLE_2_LENGTH=23.280 ID_DVD_TITLE_3_LENGTH=0.400 ID_DVD_TITLE_4_LENGTH=0.400 ID_DVD_TITLE_5_LENGTH=0.400 ID_DVD_TITLE_6_LENGTH=132.120 ID_DVD_TITLE_7_LENGTH=238.840 libdvdnav:DVDOpenFileUDF:UDFFindFile /VIDEO_TS/VTS_05_0.IFO failed libdvdnav:DVDOpenFileUDF:UDFFindFile /VIDEO_TS/VTS_06_0.IFO failed libdvdnav:DVDOpenFileUDF:UDFFindFile /VIDEO_TS/VTS_07_0.IFO failed libdvdnav:DVDOpenFileUDF:UDFFindFile /VIDEO_TS/VTS_08_0.IFO failed libdvdnav:DVDOpenFileUDF:UDFFindFile /VIDEO_TS/VTS_09_0.IFO failed ID_DVD_DISC_ID=510AFC4608A8B68F8F0E05E673B983A1 ID_DVD_VOLUME_ID=O_DOROTCE Na tomto DVD je 7 titul(ů). ID_DVD_CURRENT_TITLE=1 Tento DVD titul má 1 úhlů pohledu.
marian@gool ~ $ mplayer dvd://1 -chapter 1-1 MPlayer SVN-r28734-4.3.3 (C) 2000-2009 MPlayer Team Přehrávám dvd://1 libdvdread: Using libdvdcss version 1.2.10 for DVD access Na tomto DVD je 7 titul(ů). Tento DVD titul má 1 úhlů pohledu. libdvdread: Attempting to retrieve all CSS keys libdvdread: This can take a _long_ time, please be patient libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VIDEO_TS.VOB at 0x00000129 libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_01_0.VOB at 0x00000364 libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_01_1.VOB at 0x00005d5d libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_02_1.VOB at 0x001666fd libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_03_0.VOB at 0x00169f8c libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_03_1.VOB at 0x0016a19e libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_04_0.VOB at 0x0016a293 libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_04_1.VOB at 0x0016a2fe libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Found 4 VTS's libdvdread: Elapsed time 0 audio proud: 0 formát: ac3 (stereo) jazyk: cs aid: 128. počet zvukových kanálů na disku: 1. počet sad titulků na disku: 0 Detekován formát souboru MPEG-PS. VIDEO: MPEG2 720x576 (aspect 2) 25.000 fps 5000.0 kbps (625.0 kbyte/s) ========================================================================== Otevírám video dekodér: [mpegpes] MPEG 1/2 Video passthrough VDek: Požadovaná konfigurace vo - 720 x 576 (preferovaný barevný prostor: Mpeg PES) Nemohu nalézt společný barevný prostor - zkouším to znovu s -vf scale... Otevírám video filtr: [scale] Vybrané video_out zařízení je nekompatibilní s tímto kodekem. Zkuste přidat filtr scale do svého řetězce filtrů, čili -vf spp,scale namísto -vf spp. Video dekodér - inicializace selhala :( Otevírám video dekodér: [ffmpeg] FFmpeg's libavcodec codec family Vybrán video kodek: [ffmpeg2] vfm: ffmpeg (FFmpeg MPEG-2) ========================================================================== ========================================================================== Otevírám audio dekodér: [liba52] AC3 decoding with liba52 Using SSE optimized IMDCT transform Using MMX optimized resampler AUDIO: 48000 Hz, 2 ch, s16le, 192.0 kbit/12.50% (ratio: 24000->192000) Vybrán audio kodek: [a52] afm: liba52 (AC3-liba52) ========================================================================== AO: [alsa] 48000Hz 2ch s16le (2 bytes per sample) Začínám přehrávat... VDek: Požadovaná konfigurace vo - 720 x 576 (preferovaný barevný prostor: Planar YV12) VDek: používám Planar YV12 jako výstupní csp (ne 0) Poměr stran obrazu filmu je 1.33:1 - škáluji na správný poměr. VO: [xv] 720x576 => 768x576 Planar YV12 [VO_XV] Sdílená paměť není podporována Vracím se k běžnému Xv. [VO_XV] Sdílená paměť není podporována Vracím se k běžnému Xv. [mpeg2video @ 0xc124a0]ac-tex damaged at 21 6 [mpeg2video @ 0xc124a0]Warning MVs not available [mpeg2video @ 0xc124a0]concealing 1350 DC, 1350 AC, 1350 MV errors A: 1.3 V: 0.3 A-V: 0.964 ct: 0.032 9/ 9 ??% ??% ??,?% 7 0
marian@gool ~ $ mplayer dvd://1 -chapter 2-2 MPlayer SVN-r28734-4.3.3 (C) 2000-2009 MPlayer Team Přehrávám dvd://1 libdvdread: Using libdvdcss version 1.2.10 for DVD access Na tomto DVD je 7 titul(ů). Tento DVD titul má 1 úhlů pohledu. libdvdread: Attempting to retrieve all CSS keys libdvdread: This can take a _long_ time, please be patient libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VIDEO_TS.VOB at 0x00000129 libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_01_0.VOB at 0x00000364 libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_01_1.VOB at 0x00005d5d libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_02_1.VOB at 0x001666fd libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_03_0.VOB at 0x00169f8c libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_03_1.VOB at 0x0016a19e libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_04_0.VOB at 0x0016a293 libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Get key for /VIDEO_TS/VTS_04_1.VOB at 0x0016a2fe libdvdread: Elapsed time 0 libdvdread: Found 4 VTS's libdvdread: Elapsed time 0 audio proud: 0 formát: ac3 (stereo) jazyk: cs aid: 128. počet zvukových kanálů na disku: 1. počet sad titulků na disku: 0 Detekován formát souboru MPEG-PS. MPEG: KRITICKÁ CHYBA: Konec souboru v průběhu vyhledávání hlavičky sekvence. Video: Nelze přečíst vlastnosti. ========================================================================== Otevírám audio dekodér: [liba52] AC3 decoding with liba52 Using SSE optimized IMDCT transform A52 sync failed Audio dekodér - inicializace selhala :( Audio dekodér - inicializace selhala :( Otevírám audio dekodér: [ffmpeg] FFmpeg/libavcodec audio decoders Neznámý/chybějící audio formát -> nebude zvuk. Audio dekodér - inicializace selhala :( Otevírám audio dekodér: [hwac3] AC3/DTS pass-through S/PDIF No accelerated IMDCT transform found AC3/DTS sync failed Audio dekodér - inicializace selhala :( Audio dekodér - inicializace selhala :( Nemohu nalézt kodek pro audio formát 0x2000! Přečtěte si DOCS/HTML/en/codecs.html! Audio: žádný zvuk Video: Žádné video Končím... (Konec souboru)
Tak mi to nedalo a koukal jsem do manuálu mencoderu a už jsem na to přišel. Stačí zaměnit dvd:// za dvdnav:// a už to funguje.
http://www.nabble.com/gapless-playback-td21970187.html Ale o CD-DA tam nemluví.
Používám amakok 1.4 a basket, delší start mi nevadí.
Na desktopu co zůstal dcerkám testuji nový Amarok, hudbu sice přehraje, ale jinak nic moc. Import kolekce z 1.4 se nepovedl, po proskenování kolekce správně nepoznal alba kde jsou různí interpreti a pak se mi povedlo dostat jedno album do různých interpretů asi třicetkrát. Třicet stejných alb, každé kompletní
Hmmmm - equalizer stale nikde -> stale len nepouzitelny moloch. A pre rypalov - nejake JBL bedne s elektronkovym zosilnovacom za paru milionov si odmietam kupit a externy equalizer tiez. To si radsej zapnem audacious. Proste chlapci sa sekli - urobili auto s manualnou prevodovkou ale bez riadiacej paky.
No, pokud mas prachy na kvalitni repraky, tak bys mel mit i na kvalitni hudbu ktera equalizer nepotrebuje, ne?
Nepochopil? Alebo nieco ine?
Otázka je stále stejná: k čemu ekvalizér?