Dnes v 17:30 bude oficiálně vydána open source počítačová hra DOGWALK vytvořena v 3D softwaru Blender a herním enginu Godot. Release party proběhne na YouTube od 17:00.
McDonald's se spojil se společností Paradox a pracovníky nabírá také pomocí AI řešení s virtuální asistentkou Olivii běžící na webu McHire. Ian Carroll a Sam Curry se na toto AI řešení blíže podívali a opravdu je překvapilo, že se mohli přihlásit pomocí jména 123456 a hesla 123456 a získat přístup k údajům o 64 milionech uchazečů o práci.
Byla vydána (𝕏) červnová aktualizace aneb nová verze 1.102 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.102 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Byla vydána nová verze 2.4.64 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 8 bezpečnostních chyb.
Společnost xAI na síti 𝕏 představila Grok 4, tj. novou verzi svého AI LLM modelu Grok.
Ministerstvo vnitra odhalilo závažný kyberincident v IT systému resortu. Systém, do kterého se dostal útočník bez oprávnění, byl odpojen a nedošlo k odcizení dat [𝕏].
Před rokem byla streamovací služba HBO Max přejmenována na Max. Dle managementu slovo HBO v názvu nebylo důležité. Včera byl Max přejmenován zpět na HBO Max. Kolik milionů dolarů to stálo? 😂
Byla vydána nová major verze 8.0.0 svobodného systému pro detekci a prevenci průniků a monitorování bezpečnosti počítačových sítí Suricata (Wikipedie). Přehled novinek v oficiálním oznámení a v aktualizované dokumentaci.
Mastodon (Wikipedie) - sociální síť, která není na prodej - byl vydán ve verzi 4.4. Přehled novinek s náhledy a videi v oznámení na blogu.
Instituce státní správy nebudou smět využívat produkty, aplikace, řešení, webové stránky a webové služby poskytované čínskou společností DeepSeek. Na doporučení Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost rozhodla o jejich zákazu vláda Petra Fialy na jednání ve středu 9. července 2025.
Kdysi dávno jsem začal vytvářet debianí balíčky GNU/FDL Anglicko-Českého slovníku pro StarDict. Od té doby se čas od času někdo ozve, že by se mu to hodilo i pro jinou distribuci. Kvůli obskurnosti která je zatím vytváří nebylo triviální to předělat tak, aby to produkovalo i něco jiného než balíčky pro Debian.
Dnes jsem se konečně rozhodl to přepsat . Mimo jiné se mi taky nelíbilo jak se data ve StarDictu zobrazují, takže v rámci přepisování došlo i ke změně formátu dat. A v tom jak data zobrazi je právě problém, prostě nevím jak na to, aby to vypadalo rozumně a bylo přehledné. Prozatím jsem vymyslel následující výstup, ale moc se mi to nelíbí:
Všechny položky (samozřejmě až na překlad) jsou nepovinné, takže když je na stránce více různých, je to dost rozházené. V papírových slovnících jsem moc užitečné inspirace nenašel, prostě je to jiné médium a na obrazovce je více místa. Lingea Lexicon má pěkně strukturovaná data, která asi z free slovníku nikdy nedostanu, takže tam se taky nedá inspirovat. Takže poslední možnost je, že někoho tady napadne geniální řešení jak data uspořádat, tak se předveďte . Jediné omezení je, že formátování lze provést jen novými řádky a tím co umí Pango markup.
Převodní skript prozatím žije jen v mém Arch repository, prohlédnout si ho můžete v ArchZoomu.
Tiskni
Sdílej: