abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 03:33 | IT novinky

    Dle plánu certifikační autorita Let's Encrypt nově vydává také certifikáty s šestidenní platností (160 hodin) s možností vystavit je na IP adresu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 14:44 | Nová verze

    V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 14.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 13:11 | Zajímavý projekt

    Just the Browser je projekt, 'který vám pomůže v internetovém prohlížeči deaktivovat funkce umělé inteligence, telemetrii, sponzorovaný obsah, integraci produktů a další nepříjemnosti' (repozitář na GitHubu). Využívá k tomu skrytá nastavení ve webových prohlížečích, určená původně pro firmy a organizace ('enterprise policies'). Pod linuxem je skriptem pro automatickou úpravu nastavení prozatím podporován pouze prohlížeč Firefox.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 2
    16.1. 16:44 | Nová verze

    Svobodný multiplatformní herní engine Bevy napsaný v Rustu byl vydán ve verzi 0.18. Díky 174 přispěvatelům.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    16.1. 15:11 | IT novinky

    Miliardy korun na digitalizaci služeb státu nestačily. Stát do ní v letech 2020 až 2024 vložil víc než 50 miliard korun, ale původní cíl se nepodařilo splnit. Od loňského února měly být služby státu plně digitalizované a občané měli mít právo komunikovat se státem digitálně. Do tohoto data se povedlo plně digitalizovat 18 procent agendových služeb státu. Dnes to uvedl Nejvyšší kontrolní úřad (NKÚ) v souhrnné zprávě o stavu digitalizace v Česku. Zpráva vychází z výsledků víc než 50 kontrol, které NKÚ v posledních pěti letech v tomto oboru uskutečnil.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 17
    16.1. 13:55 | IT novinky

    Nadace Wikimedia, která je provozovatelem internetové encyklopedie Wikipedia, oznámila u příležitosti 25. výročí vzniku encyklopedie nové licenční dohody s firmami vyvíjejícími umělou inteligenci (AI). Mezi partnery encyklopedie tak nově patří Microsoft, Amazon a Meta Platforms, ale také start-up Perplexity a francouzská společnost Mistral AI. Wikimedia má podobnou dohodu od roku 2022 také se společností Google ze skupiny

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    16.1. 02:22 | Nová verze

    D7VK byl vydán ve verzi 1.2. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    16.1. 02:00 | Nová verze

    Byla vydána verze 12.0.0 knihovny libvirt (Wikipedie) zastřešující různé virtualizační technologie a vytvářející jednotné rozhraní pro správu virtuálních strojů. Současně byl ve verzi 12.0.0 vydán související modul pro Python libvirt-python. Přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    15.1. 19:22 | Humor

    CreepyLink.com je nový zkracovač URL adres, 'díky kterému budou vaše odkazy vypadat tak podezřele, jak je to jen možné'. Například odkaz na abclinuxu.cz tento zkracovač převádí do podoby 'https://netflix.web-safe.link/logger_8oIlgs_free_money.php'. Dle prohlášení autora je CreepyLink alternativou ke zkracovači ShadyURL (repozitář na githubu), který dnes již bohužel není v provozu.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 3
    15.1. 12:33 | IT novinky

    Na blogu Raspberry Pi byla představena rozšiřující deska Raspberry Pi AI HAT+ 2 s akcelerátorem Hailo-10 a 8 GB RAM. Na rozdíl od předchozí Raspberry Pi AI HAT+ podporuje generativní AI. Cena desky je 130 dolarů.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (15%)
     (5%)
     (0%)
     (10%)
     (20%)
     (3%)
     (6%)
     (2%)
     (11%)
     (41%)
    Celkem 492 hlasů
     Komentářů: 14, poslední dnes 10:22
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek

    Překlady do češtiny

    10.6.2005 13:45 | Přečteno: 1152× | Komunita

    Inspirován dnešní anketou a neustálými problémy při překladu phpMyAdmina (jeden příklad za všechny) jsem se rozhodl pro tento zápis.

    Nebylo by užitečné vytvořit databázi překladů, aby se termíny překládaly všude stejně a tak jak to je teď, že si každý překladatel vymyslí vlastní překlad?

    Nejde mi o vytvoření kompletního slovníku, spíš jen překlady počítačových termínů, které žádný ustálený překlad nemají. Třeba by se touto cestou podařilo trochu ustálit terminologii, která se dnes liší program od programu (v horším případě i v rámci programu).

    Jestli už něco takového existuje, tak jsem to naprosto nezaregistroval a nebyl schopný vygooglovat.

           

    Hodnocení: -

    zatím nehodnoceno
            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    eXces avatar 10.6.2005 13:53 eXces | skóre: 15 | blog: i hate mondays;) | Jihlava
    Rozbalit Rozbalit vše Asi by to bylo lepsi..
    Asi by to bylo lepsi..
    Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. --Albert Einstein
    10.6.2005 13:56 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše option = opšna
    Tak nějak? :-)
    10.6.2005 14:03 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: option = opšna
    10.6.2005 14:05 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
    Rozbalit Rozbalit vše Hm
    Jediný jednotný klíč na překlady jsem zatím viděl jenom u CzechDnD, ale ten asi nebude to pravé :-) Možná mají něco u Gnome… Nevím.

    Já si tedy, budu-li něco překládat, budu překládat stejně podle sebe ;-)
    Copak toho není dost?
    10.6.2005 14:15 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hm
    No o to právě jde, jestli se najde dost lidí, kteří by byli ochotní nějaké spolupráce, sám pro sebe nepotřebuju databázi :-)
    10.6.2005 14:19 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hm
    Ono, nejde jenom o to udělat si databázi slovo == překlad. Co třeba následující příklad.

    Mám formulář na novou položku do databáze, mám nad něj raději napsat:
    • Zadání nové položky
    • Zadej novou položku
    • Zadejte novou položku
    ... A tak dál.
    Copak toho není dost?
    10.6.2005 14:30 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Hm
    No jasně jednotná slovní zásoba je jedna věc a jednotná stavba vět druhá.

    Pokud se v jednom programu bude tarballu říkat tarová koule, v jiném koule téru a v dalším dehtový smotek, tak bude chudák uživatel naprosto zmaten, kdežto použití jiného tvaru sloves „jenom“ vypadá špatně.
    10.6.2005 15:05 petr_p
    Rozbalit Rozbalit vše Nevymyslejte kolo
    Asi hledate toto http://www.fi.muni.cz/~pary/term/list.cgi.

    Cely prekladatelsky projekt je na penguin.cz. Je ponekud zapraseny, ale stalo by za to jej obnovit.
    10.6.2005 15:09 doubleZ | skóre: 24 | blog: smazano
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Nevymyslejte kolo
    zombie == mátoha ? hehe:)
    10.6.2005 15:45 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Nevymyslejte kolo
    Díky, něco takového jsem měl na mysli.
    10.6.2005 18:11 #Tom
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Nevymyslejte kolo
    Mají tam "cathode ray tube" == "katodová trubice"... To je pěkný, stačilo by tomu říct prostě elektronka (obecně) či obrazovka (konkrétně) ;-) Ale jinak je to dobrá stránka pro inspiraci.
    10.6.2005 18:28 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Nevymyslejte kolo
    Katodová trubice je v pořádku: elektronka je až moc vzdálená (CRT je pro mě celá věc s cívkama, stínítkem atd.), obrazovka taky (o displayi na notebooku klidně prohlásím, že je to obrazovka).
    10.6.2005 18:36 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Nevymyslejte kolo
    ... i když pro uživatele počítačů bude nejlepší napsat CRT a nesnažit se jim tu zkratku vysvětlit :-)
    10.6.2005 15:12 Jan Kundrát (jkt) | skóre: 27 | blog: jkt | Praha - Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše gentoo docs :-)

    Vzhledem k tomu, ze prekladam dokumentaci od Gentoo, tak bych uvital neco +/- jednotnyho. Nicmene zapisky v blogu jsou pro vytvoreni slovniku a vyhledavani IMHO naprosto nevhodny.

    Navrhuju vytvoreni nejake wikiny.

    10.6.2005 15:44 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: gentoo docs :-)
    To snad nikdo nenavrhoval to mít v blogu. Tohle je jenom pokusný balónek jak by se na to lidi tvářili :-)
    hajma avatar 12.6.2005 00:01 hajma | skóre: 27 | blog: hajma | Říčany
    Rozbalit Rozbalit vše já když nevím jak, tak zkusím
    kbabel dictionary, kde mám načtený po z KDE. Ale rozhodně by se hodil centrální projekt.
    21 promarněných znaků

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.