Nový open source router Turris Omnia NG je v prodeji. Aktuálně na Allegro, Alternetivo, Discomp, i4wifi a WiFiShop.
Na YouTube a nově také na VHSky byly zveřejněny sestříhané videozáznamy přednášek z letošního OpenAltu.
Jednou za rok otevírá společnost SUSE dveře svých kanceláří široké veřejnosti. Letos je pro vás otevře 26. listopadu v 16 hodin v pražském Karlíně. Vítáni jsou všichni, kdo se chtějí dozvědět více o práci vývojářů, prostředí ve kterém pracují a o místní firemní kultuře. Můžete se těšit na krátké prezentace, které vám přiblíží, na čem inženýři v Praze pracují, jak spolupracují se zákazníky, partnery i studenty, proč mají rádi open source a co
… více »Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za říjen (YouTube).
Jeff Quast otestoval současné emulátory terminálu. Zaměřil se na podporu Unicode a výkon. Vítězným emulátorem terminálu je Ghostty.
Amazon bude poskytovat cloudové služby OpenAI. Cloudová divize Amazon Web Services (AWS) uzavřela s OpenAI víceletou smlouvu za 38 miliard USD (803,1 miliardy Kč), která poskytne majiteli chatovacího robota s umělou inteligencí (AI) ChatGPT přístup ke stovkám tisíc grafických procesů Nvidia. Ty bude moci využívat k trénování a provozování svých modelů AI. Firmy to oznámily v dnešní tiskové zprávě. Společnost OpenAI také nedávno
… více »Konference Prague PostgreSQL Developer Day 2026 (P2D2) se koná 27. a 28. ledna 2026. Konference je zaměřena na témata zajímavá pro uživatele a vývojáře. Příjem přednášek a workshopů je otevřen do 14. listopadu. Vítáme témata související s PostgreSQL či s databázemi obecně, a mohou být v češtině či angličtině.
Byl vydán Devuan 6 Excalibur. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Kódové jméno Excalibur bylo vybráno podle planetky 9499 Excalibur. Devuan (Wikipedie) je fork Debianu bez systemd. Devuan 6 Excalibur vychází z Debianu 13 Trixie. Devuan 7 ponese kódové jméno Freia.
Společnost Valve aktualizovala přehled o hardwarovém a softwarovém vybavení uživatelů služby Steam. Podíl uživatelů Linuxu poprvé překročil 3 %, aktuálně 3,05 %. Nejčastěji používané linuxové distribuce jsou Arch Linux, Linux Mint a Ubuntu. Při výběru jenom Linuxu vede SteamOS Holo s 27,18 %. Procesor AMD používá 67,10 % hráčů na Linuxu.
Joel Severin v diskusním listu LKML představil svůj projekt linuxového jádra ve WebAssembly (Wasm). Linux tak "nativně" běží ve webovém prohlížeči. Potřebné skripty pro převod jsou k dispozici na GitHubu.
Který druhý jazyk ovládáte nejlépe? Nepočítejte slovenštinu (Slováci češtinu).
| angličtina |
|
82% (977) |
| němčina |
|
9% (107) |
| francouzština |
|
1% (13) |
| ruština |
|
5% (59) |
| jiný |
|
3% (35) |
Celkem 1191 hlasů
Vytvořeno: 5.12.2005 15:39
Tiskni
Sdílej:
Zvolil jsem angličtinu. Kdysi dávno jsem uměl pouze německy a teď se to otočilo a německy bych se s těží zeptal, kde je nádraží.
Aj nás raz spolužiak na gymnáziu ohúril svojou stručnou mnohojazyčnosťou: Ja möchte smoke!
jedine co fakt ovladam je "Durchgefickt" aj to mam z nemeckeho porna
jedine co fakt ovladam je "Durchgefickt" aj to mam z nemeckeho pornaA co to znamená? Asi bych si měl rozšířit obzory o německé porno
Moje znalosti němčiny pocházejí z naučného pořadu Ales Gute: "Schweine Hund, scheise Catze"

)
Nebo: Wie komme ich zum Bahnhof? Případně ještě dodat: am besten.
Taky jsem viděl 114% a pak 89%.
.
Začínal jsem u ruštiny, pak němčina, dost plynně, pak se dostalo kostrbatě na francouzštinu, po cca 18 lekcích jsem vytuh, chyběla praktická zkušenost a přišly jiné povinnosti a priority, na vejšce jsem jako první jazyk zatím vždy drtil němčinu, v nouzi ji zvládám lépe než anglinu. No a rád bych zavítal na španělštinu - ale na tu fakt čas nezbývá. Láká mne latina a když tak časem řečtina, to je ale hodně vzdálená budoucnost, asi tak jako stát se doktorem všeobecné medicíny.
Hlasoval jsem pro němčinu.
Taky jsem dal němčinu (umím ji asi o něco lépe než angličtinu, domluvím se oběma). I když jak jsem zjistil, dost záleží na prostředí. Když posloucháte několik hodin v kuse angličtinu (přednášky), máte pak problém kváknout německy - a naopak.
Nejhorší to je, pokud jste ve vícejazyčné skupině a na někoho musíte německy a na někoho anglicky (Erasmus párty, typický příklad). Tam je pak potřeba se na chvíli zamyslet a přehodit výhybku. Můj osobní switch time je tak 5 vteřin. Ale zlepšuje se to :)
PS. Proč se slovenština nemá počítat ? Je to jazyk jako jakýkoliv jiný.Protože... je třeba stanovit podmínky. Buď se počítat bude nebo nebude - je to však třeba jasně říct, protože jinak by ji někdo započítal, kdežto jiný zase ne.
Where is here station please ?............. ale to je tak vsechno
.
When I have a choice I prefer English books to the Czech ones. I watch English films. I have read a 700-pages-long English book in one day. I have read the Homer's Illiad in English. I do not use Czech loacalizations for applications nor the operating system at all. When I bought a new mobile phone, first thing I did after switching it on was selecting default system language and T9 language as English. If my friends write me an e-mail or SMS in Czech, they always get an answer in English. Sometimes I want to say something, but then I realize that I am going to say it in English.
I want to live in some English-speaking country.
English is good
Spawned wanton like blight on an auspicious night Her eyes betrayed spells of the moon's eerie light A disquieting gaze forever ghosting far seas Bled white and dead, Her true mother was fed To the ravenous wolves that the elements led From crag-jagged mountains that seemingly grew in uneaseI know, that can be say in Czech by a beautiful way, but I cannot, sounds me better in English
Takže u mě jednoznačně čeština > slovenština > angličtina > němčina.
A kdyz jsem byl v lete v Norsku a zrovna bez pruvodce, v muzeu jsem si po pul hodine cetl ruske pojednani a venku jsem se dal rec s Rusy. Posledni oficialni styk s rustinou u maturity 1978
Tak at mladi dekuji, ze se mohou ucit jazyk, ktery jim neco prinese
Mám úplně stejnou zkušenost. My Polákům rozumíme mnohem lépe, než oni nám. A to i když mluví třeba dva Poláci spolu, je pro nás mnohem snažší odposlouchat, co si říkají, než naopak.
).