Mastodon (Wikipedie) - sociální síť, která není na prodej - byl vydán ve verzi 4.5. Přehled novinek s náhledy v oznámení na blogu.
Německo zvažuje, že zaplatí místním telekomunikačním operátorům včetně Deutsche Telekom, aby nahradili zařízení od čínské firmy Huawei. Náklady na výměnu by mohly přesáhnout dvě miliardy eur (bezmála 49 miliard Kč). Jeden scénář počítá s tím, že vláda na tento záměr použije prostředky určené na obranu či infrastrukturu.
Po dvaceti letech skončil leader japonské SUMO (SUpport.MOzilla.org) komunity Marsf. Důvodem bylo nasazení sumobota, který nedodržuje nastavené postupy a hrubě zasahuje do překladů i archivů. Marsf zároveň zakázal použití svých příspěvků a dat k učení sumobota a AI a požádal o vyřazení svých dat ze všech učebních dat.
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže zahajuje sektorové šetření v oblasti mobilních telekomunikačních služeb poskytovaných domácnostem v České republice. Z poznatků získaných na základě prvotní analýzy provedené ve spolupráci s Českým telekomunikačním úřadem (ČTÚ) ÚOHS zjistil, že vzájemné vztahy mezi operátory je zapotřebí detailněji prověřit kvůli možné nefunkčnosti některých aspektů konkurence na trzích, na nichž roste tržní podíl klíčových hráčů a naopak klesá význam nezávislých virtuálních operátorů.
Různé audity bezpečnostních systémů pařížského muzea Louvre odhalily závažné problémy v oblasti kybernetické bezpečnosti a tyto problémy přetrvávaly déle než deset let. Jeden z těchto auditů, který v roce 2014 provedla francouzská národní agentura pro kybernetickou bezpečnost, například ukázal, že heslo do kamerového systému muzea bylo „Louvre“. 😀
Z upstreamu GNOME Mutter byl zcela odstraněn backend X11. GNOME 50 tedy poběží už pouze nad Waylandem. Aplikace pro X11 budou využívat XWayland.
Byl publikován plán na odstranění XSLT z webových prohlížečů Chrome a Chromium. S odstraněním XSLT souhlasí také vývojáři Firefoxu a WebKit. Důvodem jsou bezpečnostní rizika a klesající využití v moderním webovém vývoji.
Desktopové prostředí LXQt (Lightweight Qt Desktop Environment, Wikipedie) vzniklé sloučením projektů Razor-qt a LXDE bylo vydáno ve verzi 2.3.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Organizace Open Container Initiative (OCI) (Wikipedie), projekt nadace Linux Foundation, vydala Runtime Specification 1.3 (pdf), tj. novou verzi specifikace kontejnerového běhového prostředí. Hlavní novinkou je podpora FreeBSD.
Nový open source router Turris Omnia NG je v prodeji. Aktuálně na Allegro, Alternetivo, Discomp, i4wifi a WiFiShop.
RPM balíčky lze pro ověření autorství a integrity digitálně podepisovat pomocí PGP či GnuPG.
S gpg tedy můžeme podepsat jakýkoli soubor, ale protože je tato funkce důležitá, RPM digitální podpisy přímo podporuje. Měli bychom podepisovat všechny balíčky, které publikujeme, neboť že nejste paranoidní, ještě neznamená, že po vás nejdou.
Předpokládám, že klíč pro podepisování balíčků už máme. Používáme-li GnuPGP, nakonfigurujeme rpm pro gpg. Do ~/.rpmmacros napíšeme
%_signature gpg %_gpg_path ~/.gnupg %_gpg_name David Necas (Yeti) <yeti@trific.ath.cx> %__gpg /opt/gnupg/bin/gpg
Makro %_signature určuje styl podpisu, možné honoty jsou: gpg pro GnuPG, pgp pro PGP, pgp5 pro staré PGP a implicitní hodnota none pro vypnutí podpisů.
Makro %_gpg_name určuje identitu, kterou budeme balíčky podepisovat. Makro %_gpg_path definuje cestu k souboru klíčů (keyring). A konečně %__gpg cestu k programu gpg, nevyhovuje-li nám implicitní hodnota (typicky /usr/bin/gpg). Používáme-li PGP, nahradíme v názvech maker gpg za pgp.
Hotový balíček podepíšeme volbou --addsign (rpm se zeptá na passphrase):
rpm --addsign lobster-1.10-1.x86_64.rpm lobster-1.10-1.src.rpm Enter pass phrase: Pass phrase is good. /home/yeti/lobster-1.10-1.x86_64.rpm /home/yeti/lobster-1.10-1.src.rpm
Jak je vidět z příkladu, můžeme pohodlně podepsat několik balíčků jedním příkazem, což řeší jednu z nejotravnějších vlastností GnuPG. Namísto --addsign bychom mohli použít i --resign, jež dělá přesně totéž. Ve starších verzích RPM se lišily, ale dnes obě podepíší balíček, rušíce přitom všechny předešlé podpisy.
Také můžeme použít volbu --sign přímo při kompilaci
rpmbuild -bb --sign lobster.spec
a při úspěšném zabalení se balíček podepíše.
Jeden zdrojový balíček může po kompilaci dát vzniknout několika binárním. Kompilací
lobster-1.10-1.src.rpm může kupříkladu vzniknout lobster-1.10-1.i686.rpm, lobster-devel-1.10-1.i686.rpm a lobster-perl-1.10-1.i686.rpm. Z toho mimo jiné plyne, že většina z toho, co jsem napsal o struktuře spec souboru, není ve skutečnosti tak jednoduchá…
Doposud jsme se zabývali spec soubory, které popisovaly jen jeden, hlavní balíček (main package). Vedle něj může spec soubor ovšem popisovat libovolný počet dalších, vedlejších balíčků (subpackages), které se kompilují z těchže zdrojových souborů – například z fedořího zdrojového rpm kde-i18n vznikne po kompilaci 68 binárních balíčků. Jak tedy vypadá struktura spec souboru s vedlejšími balíčky?
%packagePředně se ve spec souboru objevují nové sekce: %package. Ty obsahují hlavičky jednotlivých vedlejších balíčků. Popisné položky jako URL se dědí z hlavního balíčku, pročež hlavičky vedlejších balíčků typicky obsahují jen Summary, Group (ty jsou povinné), Requires, a případně další položky týkající se závislostí.
Sekce %package má jeden argument, a to doplňující jméno vedlejšího balíčku. Připojuje se za jméno hlavního balíčku s pomlčkou. Deklarace vedlejšího balíčku lobster-devel tak může vypadat:
%package devel
Summary: Lobster development libraries and header files.
Group: Development/Libraries
Requires: %{name} = %{version}, libsandals-devel >= 1.2
Někdy bychom ovšem rádi, aby se vedlejší balíček jmenoval úplně jinak než hlavní. To lze zařídit volbou -n, které dáme jako argument plné jméno:
%package -n perl-Fun-Lobster
Všechny ostatní sekce (včetně skriptíků) se dělí na společné pro hlavní balíček a všechny vedlejší a na specifické pro každý balíček. V první skupině jich mnoho není, společné jsou pouze kompilační fáze – zdrojový kód se překládá jen jednou a výsledek se rozdělí do balíčků. Konkrétně tedy %prep, %build, %install, %check a %clean. Společný je také záznam změn (%changelog); můžeme sice mít ve spec souboru samostatnou sekci pro každý balíček, ale při kompilaci se všechny sloučí do jednoho záznamu.
Zbylé sekce přijímají stejné argumenty jako %package, tedy dodatečné jméno nebo
-n plné_jméno. Popis vedlejšího balíčku perl-Fun-Lobster tak bude vypadat (mimochodem, svůj popis musí mít každý vedlejší balíček):
%description -n perl-Fun-Lobster Perl interface to lobster.
a spoušť balíčku lobster-perl aktivující se po instalaci perlu:
%triggerin perl -- perl …
V úvodu jsem psal o položkách hlavičky Version a Release, nic ovšem
není tak jednoduché, jak to napíši. Úplná verze, podle níž se balíčky porovnávají, má tvar
epocha:verze-vydání
kde verze a vydání jsou obecné řetězce, které jen nesmějí obsahovat pomlčku. Epocha je číslo s implicitní hodnotou nula a používá se, když se změní číslování verzí programu – díky své prioritě dokáže přebít každý autorův výmysl. Vydá-li kupříkladu verzi 1.0 po verzi 2005.3, musíme zvětšit epochu, protože bychom rpm asi nevysvětlili, že 2005 < 1:
Version: 1.0 Epoch: 1
Epocha je však krajní řešení, jehož bychom neměli zneužívat. Jeden problém je, že jakmile jednou epochu zavedeme, už se jí nikdy nezbavíme – balíček bez epochy, tj. s epochou 0, nebude pro rpm nikdy novější než balíček s kladnou epochou. Druhý problém je, že zatímco obyčejné verze jsou porovnatelné i mezi distribucemi, epochy nikdo nekoordinuje. Čísluje-li autor verze systematicky nepoužitelně, raději se je pokusíme převést na méně ztřeštěné.
Dříve se namísto Epoch používala hlavička Serial. Lze ji použít stále – jako synonymum pro Epoch.
O přesném algoritmu porovnávání verzí říká dokumentace RPM, že na jeho detaily nemáme spoléhat a raději číslovat verze rozumně. S tím nelze než souhlasit. Nicméně algoritmus vypadá přibližně tak, že se verze rozdělí na segmenty na nealfanumerických znacích a jednotlivé segmenty se pak porovnají zleva. Kratší verze je starší, tudíž
1.10 < 1.10a 1.10 < 1.10.0
Segmenty se porovnávají numericky, a proto
5.6 < 5.00503
protože 6 < 503. Písmena se porovnávají podle ASCII hodnoty (to je poněkud záludné), pročež
1.10B < 1.10a
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej:
můžeme pohodlně podepsat několik balíčků jedním příkazem, což řeší jednu z nejotravnějších vlastností GnuPGOd čeho je gpg-agent? Nebo máš na mysli jinou otravnou vlastnost, která mi uniká?
gpg -b * bez agentů?
Noteworthy changes in version 1.0.5 (2001-04-29)
------------------------------------------------
...
* New options: --ignore-crc-error, --no-sig-create-check,
--no-sig-cache, --fixed_list_mode, --no-expensive-trust-checks,
--enable-special-filenames and --use-agent. See man page.
Ale nějak hrozně dlouho vyvíjeli toho agenta a ten je zatím jenom ve verzi 1.9.cosi.
Ad poslední dotaz: protože „gpg: --sign does not yet work with --multifile“, předpokládám, že za patch se vývojáři zlobit nebudou
5.6 < 5.00503 protože 5 < 503.Tam má být asi 6 < 503. Ne že by 5 < 503 nebyla pravda, ale smysl mi to nedává