Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma. Vypíchnout lze, že v Plasmě byl implementován 22letý požadavek. Historie schránky nově umožňuje ohvězdičkovat vybrané položky a mít k ním trvalý a snadný přístup.
Wayfire, kompozitní správce oken běžící nad Waylandem a využívající wlroots, byl vydán ve verzi 0.10.0. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu. Videoukázky na YouTube.
Před necelými čtyřmi měsíci byl Steven Deobald jmenován novým výkonným ředitelem GNOME Foundation. Včera skončil, protože "nebyl pro tuto roli v tento čas ten pravý".
Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 156 (pdf).
Armbian, tj. linuxová distribuce založená na Debianu a Ubuntu optimalizovaná pro jednodeskové počítače na platformě ARM a RISC-V, ke stažení ale také pro Intel a AMD, byl vydán ve verzi 25.8.1. Přehled novinek v Changelogu.
Včera večer měl na YouTube premiéru dokumentární film Python: The Documentary | An origin story.
Společnost comma.ai po třech letech od vydání verze 0.9 vydala novou verzi 0.10 open source pokročilého asistenčního systému pro řidiče openpilot (Wikipedie). Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu.
Ubuntu nově pro testování nových verzí vydává měsíční snapshoty. Dnes vyšel 4. snapshot Ubuntu 25.10 (Questing Quokka).
Řada vestavěných počítačových desek a vývojových platforem NVIDIA Jetson se rozrostla o NVIDIA Jetson Thor. Ve srovnání se svým předchůdcem NVIDIA Jetson Orin nabízí 7,5krát vyšší výpočetní výkon umělé inteligence a 3,5krát vyšší energetickou účinnost. Softwarový stack NVIDIA JetPack 7 je založen na Ubuntu 24.04 LTS.
Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost (NÚKIB) spolu s NSA a dalšími americkými úřady upozorňuje (en) na čínského aktéra Salt Typhoon, který kompromituje sítě po celém světě.
Překlady xkcd vycházejí se svolením původního autora. © Randall Munroe.
Překlad: Tomáš Znamenáček písmo: Martin Stiborský
Uvedená práce (dílo) podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně 2.5
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej:
On it ten název, "Exploits of a Mom" je slovní hříčkaTo ano, ale jak bys to přeložil (přemýšleli jsme nad tím, ale nic nás nenapadlo)?
Mama je tiež veľmi sexistické. Správny výraz je rodič. Tam dúfam už nikto nebude v prospech tvaru rodička
Ale v slovenčine by to bolo rodiaci/rodiaca. Takže sme tam, kde sme začli
To ano, ale jak bys to přeložil (přemýšleli jsme nad tím, ale nic nás nenapadlo)?Nenapadá mě vůbec nic :) To slovo exploit je dost specifické, skoro pochybuju, že se na to dá něco najít v tomhle smyslu... (a ještě aby to znělo přirozeně...)
Dnes sa to fakt podarilo. Zatiaľ najlepšie zo všetkých
Robulka je dosť dobré, lebo obvykle je prakticky nemožné preložiť dvojzmysel. Ale mazánek je úplne iná liga. To chcelo stroke of genius
Escape je ale niečo úplne iné, než ošetrovanie. Toto \n v "Ahoj\n" je escape. Rozhodne sa nejedná o ošetrovanie Ošetrovanie (alebo ak chcete zabezpečovanie) kódu je ďaleko obecnejšia činnosť. Nepochybujem, že sa to tiež dá preložiť, ale musíte sa trochu viac snažiť
DROP TABLE
na DELETE FROM
(obzvláště pro nás natvrdlejší).