Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
Byla vydána nová verze 5.4.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout vylepšenou podporu Waylandu. Nejnovější darktable by měl na Waylandu fungovat stejně dobře jako na X11.
Byla vydána beta verze Linux Mintu 22.3 s kódovým jménem Zena. Podrobnosti v přehledu novinek a poznámkách k vydání. Vypíchnout lze, že nástroj Systémová hlášení (System Reports) získal mnoho nových funkcí a byl přejmenován na Informace o systému (System Information). Linux Mint 22.3 bude podporován do roku 2029.
GNU Project Debugger aneb GDB byl vydán ve verzi 17.1. Podrobný přehled novinek v souboru NEWS.
Josef Průša oznámil zveřejnění kompletních CAD souborů rámů tiskáren Prusa CORE One a CORE One L. Nejsou vydány pod obecnou veřejnou licenci GNU ani Creative Commons ale pod novou licencí OCL neboli Open Community License. Ta nepovoluje prodávat kompletní tiskárny či remixy založené na těchto zdrojích.
Nový CEO Mozilla Corporation Anthony Enzor-DeMeo tento týden prohlásil, že by se Firefox měl vyvinout v moderní AI prohlížeč. Po bouřlivých diskusích na redditu ujistil, že v nastavení Firefoxu bude existovat volba pro zakázání všech AI funkcí.
Tento zápisek byl redakcí smazán.
Tiskni
Sdílej:
Tátovo počítač je normální i tady na severu ...Jestli mi zas někdo z Čech při návštěvě Ostravy řekne, že mluvíme divně, s neskrývaným potěšením ho odkážu na ten váš sever
), narozdíl od vás Ostravanů, kteří mluví divně a ani o tom neví.

Jenže většina Čechů považuje -ovo za extremismusTak tohle je pitomost týdne.
Hmm, jsem Jihočech, ale říct mi někdo sestřino židle (jak Wikipedia uvádí), tak si řeknu, že se asi přeřek - používáte to někdo?Celou tu skupinu 1c považuji za velmi divnou. Už kvůli tomu, že zahrnuje Plzeň i České Budějovice. To se přeci nedá srovnávat!
Ale je tam je to ve smyslu jako "tady je to Krakonošovo"
V některých pádech jsou možné krátké tvary, které se však nemohou pojit s předložkami. Tyto tvary jsou nepřízvučné, tvoří příklonky k předchozímu slovu, nemohou tedy stát na začátku věty.
.
No jo, Ostrava se nezapřeJojo, bratia Slováci jsou co by kamenem dohodil, mi sa to "mi" páči ;).
.
to co tady čtu je rofl... tak cky (pkej sem v životě neviděl
)..
Ok, dost srandy
Zkratky používám dnes a denně.. ale souhlasím s tebou ohledně chyb. Bratranec má ve zvyku všude cpát "y".. taky hrůza
.
).
To mi připomíná další pragismus: "Uděláme to dýl." Což znamená: "Uděláme to později."Tak to tě můžu uklidnit, "dýl" je smyslu později se používá i na Vysočině. Typicky "přijedu dýl".
na Vysočině se říká přijedu pozdijác.Kde přesně ? Má žena je z vesnice 20 km pod Jihlavou a "pozdijác" jsem od ní ani od její rodiny v životě neslyšel.
.
.
To mi připomíná další pragismus: "Uděláme to dýl." Což znamená: "Uděláme to později." Nechápu, jak někdo mohl vytvořit ze slova "později" slovo "dýl", které každý (tam, odkud pocházím) používá ve smyslu "déle" (např.: "Bude to trvat dýl." [dyl]Odporný pragocentristo! Toto se zcecela běžně říká jihozápadě a západě čech.).
Na "vodevírání voken" byl zvyklý již předem, ale "chození dýl" se všude nepoužívá.
Nejvíc ho ovšem pobavilo, když si něco kupoval v obchodu a prodavačka se ho zeptala copadááál? (překlad: "neco dalšího"), tomu se smál ještě týden.
(Pro ty nepoznali: Plzeň)
Jo, mysko, nic nevim, nikde jsem nebyl, ale vsichni ostatni jsou divni. Pripominas mi kure, ktery se vyklube ze skorapky, rozhlidne se a pravi "Tady je teda bordel!" Uc se, mas toho hodne pred sebou
A jinak -ovo obcas pouzivamn taky, obcasne pobyty v Budejicich se nezaprou
Ale nareci? Barvy zivota, kde jste? Nehlede na to, ze jako Prazak zajiste pouzivas take nejake mistni odchylky vuci jazyku spisovnemu...Všechno má ale své meze. Nářečí obvykle vychází ze spisovného jazyka (a naopak). Neříkám, že se budu přivazovat k Temelínu, pokud budete používat nářečí -- jen u mě s výrazy jako "Frantovo rodiče" nenajdete pochopení. To bych taky mohl říct, že v mém nářečí se namísto "rybník" píše "ribník" a komu se to nelíbí a kdo to nepřijme, je prostě to zmíněné kuře...
Nehlede na to, ze jako Prazak zajiste pouzivas take nejake mistni odchylky vuci jazyku spisovnemu...V psané formě bys tu pražštinu u mě asi těžko hledal (čímž neříkám, že nenajdeš). V mluvené formě bys ji bezesporu našel, i když ani ne tak mezi tvary slov, jako spíš v přízvucích atd. (i když to, že Pražané všechno protahují, je podle mě mýtus). V každém případě ale nejde o výstřelky typu "Frantova dům" nebo "tátova telefon"...
Jsou jini nez ja, jsou divni (mysleno spatni).
"V tom šmornu žádnej šlic a kuchta za krkem, až jsem si přived domů slona" To je třeba věta, z naší přípražské vsi, před lety. A ani pražáci nám nerozuměli!